— Je le suis déjà, 66— шепчу я с полустоном, когда он входит в меня.

— Ах, черт.

Сев прижимается ко мне, напрягаясь. Движения его бедер становятся более резкими, менее контролируемыми. Он погружается в меня и кончает с хриплым криком.

Он преодолевает волны оргазма в беспорядочных толчках и, наконец, замирает, падая на меня сверху, его горящая кожа излучает тепло в мою.

Звуки нашего дыхания наполняют комнату. Когда наши тела все еще соединены, Сев берет мою руку в свою и подносит ее ко рту, целуя костяшки пальцев.

— Кажется, я пристрастился к тебе, — шепчет он мне в волосы.

Я тихонько смеюсь. — Что это вообще значит?

Он вздыхает, зарываясь головой в мою шею.

— Каждый раз, когда мы занимаемся сексом, я хочу повторить это еще сильнее, чем раньше.

<p>Глава 41</p><p>Истина</p>

Анаис

Как бы мне ни хотелось провести оставшееся время в Спиркресте в постели Сева, этого не случится. Мне нужно закончить портрет и выставку, а Сев должен написать свою речь. Мы все еще видимся, чтобы украдкой целоваться, но у нас обоих слишком много работы, чтобы заниматься чем-то большим.

За два дня до выставки я пишу ему сообщение.

Анаис: Как продвигается работа над речью?

Он сразу же отвечает.

Северин: Не очень. Переделывать — хуже, чем писать.

Анаис: Могу я помочь?

Северин: Как у тебя с публичными выступлениями?

Я извиваюсь в кровати, отвращаясь от одной мысли об этом.

Анаис: Не очень.

Он посылает мне напряженный эмодзи, а затем сообщение.

Северин: Тогда ты не можешь помочь.

Я смеюсь и закрываю телефон, но через несколько минут он загорается.

Северин: Ты можешь помочь мне после выставки, когда я буду напряжен и травмирован всем этим, и мне нужно что-то, что поможет мне расслабиться.

Я прикусываю губу, стараясь не рассмеяться.

Анаис: Что-нибудь вроде успокаивающей чашки ромашкового чая?

На экране появляется его ответ.

Северин: Я думал о чем-то более близком к тому, чтобы встать перед тобой на колени.

На этот раз мне требуется минута, чтобы ответить. Я лежу, не обращая внимания на сердцебиение. Затем я отвечаю.

Анаис: А может, наоборот...

Северин: Спасибо за мысленный образ. Как же я теперь напишу эту проклятую речь?

Анаис: Просто сосредоточьтесь.

Северин: Единственное, на чем я могу сосредоточиться, — это представить твой прелестный ротик на моем члене.

Мой живот сжимается, и я сжимаю бедра вокруг пульсирующего между ног члена. Если бы только у нас не было этой дурацкой выставки, о которой нужно беспокоиться. Если бы только Сев был здесь, в моей комнате, в моей постели. Если бы мы только делали это все время.

Мы потеряли столько времени. Времени, которого уже не вернуть.

И нам некого винить, кроме самих себя.

За день до выставки я прихожу в галерею, чтобы в последний раз проверить свою экспозицию.

Это горько-сладкое чувство: Я горжусь своей работой — она прекрасна, полна красок и отражает правду моего мира. Новая картина, хотя она была написана в спешке и более традиционна, чем мои обычные работы, прекрасно вписывается в цвета и настроение экспозиции. Эта картина никогда не заменит ту, что была уничтожена, но я горжусь ею.

Но мои родители не приедут, а Ноэль так далеко... У меня не хватило духу попросить его приехать.

Я горжусь своей выставкой, но ее увидят только посторонние.

В галерее полно студентов факультета изобразительного искусства и фотографии, которые наносят последние штрихи на свои экспозиции. Все выглядят нервными.

Я обвожу взглядом зал, но не вижу никаких признаков Сева. У меня возникает соблазн пойти посмотреть на его экспозицию, которую он собрал в последнюю минуту, но он взял с меня обещание дождаться вечера выставки, чтобы увидеть ее.

— Я не зря написал эту речь, — сказал он мне, взяв с меня обещание. — Так что лучше подожди, чтобы услышать ее до того, как увидишь мою выставку. Тогда это хотя бы будет того стоить.

— Но тебе нужно произвести впечатление не на меня, — сказала я ему.

Он закатил глаза. — Не будьте смешной, trésor. Ты единственный человек на этой выставке, которого я действительно хотел бы впечатлить.

Возможно, это ложь, но прекрасная ложь. И все же я не могу отрицать, как сильно хочу увидеть его выставку, его интерпретацию Алетейи.

Подозреваю, что Севу гораздо легче лгать самому себе умом и ртом, чем камерой.

Позже вечером я возвращаюсь в свою комнату и обнаруживаю, что на кровати меня ждет коробка. Большая, тонкая коробка из белого картона, перевязанная толстой лентой из голубого атласа.

Я раздвигаю ленту и обнаруживаю открытку из кремовой бумаги. Я беру ее в руки.

На ней — записка, написанная от руки изящным почерком: Надеть завтра вечером. Если пожелаешь, конечно. Твой, С.

Открыв крышку, я обнаруживаю тонкую белую папиросную бумагу и сложенное в ней платье глубокого королевского синего цвета. Я беру его в руки и разворачиваю.

Это изысканное одеяние: полная юбка и строгий лиф, расшитый золотыми птицами, лунами и звездами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли Спиркреста

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже