Арнэлия быстро пересекла первый каменный зал, направляясь ко второму, самому главному и большому. И с каждым шагом её удивление становилось всё сильнее и сильнее. Впереди она видела цветные лучи от прожекторов, яркие люминесцентные краски на стенах и всё отчётливей и отчётливей слышала зажигательную музыку. Когда же Арнэлия вошла в центральный зал, она просто рот открыла от удивления. Прямо перед ней предстала самая настоящая дискотека.

<p>Дискотека</p>

Арнэлия стояла на входе в каменный зал, вся обомлев. Перед ней раскрылся огромный танцпол, на котором бойко плясало несколько десятков людей. Куча прожекторов, флуоресцентные краски, зеркальные шары и цветомузыка. Здесь явно была весёлая вечеринка!

Чего-чего, а этого Дитя Света никак не могла ожидать. А может это чья-то шутка? Принц Тьмы решил просто посмеяться над ними, или Кэти устроила экстравагантную вечеринку для семьи, найдя отличный способ их всех сюда затащить?!

В любом случае Арнэлии необходимо сначала найти своих и всё выяснить. Девушка стала обходить по краю танцпол, высматривая братьев и сестру. Веселящиеся туристы в центре зала даже не замечали её. Кто-то был явно пьян, кто-то под наркотой. А кто-то больше думал о том, как отыметь прямо здесь свою девушку, чем о том, что им всем может грозить смертельная опасность. Но Арнэлию сейчас не заботила их судьба, главное, отыскать своих. И, благо, один нашёлся. Кэти стояла на выходе из зала и внимательно смотрела в тёмный коридор.

– Что здесь происходит? – громко спросила её Арнэлия, подойдя в плотную.

Кэти резко дёрнулась от неожиданности и уже думала залепить родной сестре прикладом по голове, но Арнэлия резко поймала её руку.

– Это я, Арнэлия! – крикнула девушка сестре в лицо.

Кэти тут же выдохнула облегчённо и нежно обняла нежданную гостью.

– Ты всё-таки пришла, это очень хорошо. С тобой будет веселее, – рассмеялась она и выпустила сестру из объятий.

– Ты не ответила на мой вопрос, – настойчиво продолжила Арнэлия. – Что здесь происходит?

– Вампиры устроили вечеринку, – шутливо ответила Кэти, пожав, как бы невзначай, плечами.

Арнэлию даже немного позабавила такая реакция сестры. Если Кэти могла так спокойно говорить про вампирскую вечеринку, значит, ничего страшного не происходит.

– Где братья? – поинтересовалась снова младшая сестра.

– Они прочищают коридоры от вампиров, а я пока дежурю здесь.

– Так всё-таки вампиры есть?

– А как же! От бесплатного мяса никто не откажется, – и Кэти многозначительно указала на танцующих людей.

– Значит, в самом зале вампиров нет? – настороженно спросила Арнэлия.

Её интуиция подсказывала, что всё не так просто как думает Кэти.

– Нет, – утвердительно сказала сестра, указывая на барную стойку, за которой лежало три тела. Было похоже, что эти люди просто спят, но Арнэлия уже поняла, что это убитые вампиры. И их так заботливо уложили, чтобы не наводить панику среди туристов.

– А штук десять уложили братья в коридорах на подходах, – многозначительно сказала Кэти, показывая в темноту, к которой до сих пор стояла лицом.

– Тринадцать вампиров, на такую большую компанию туристов? – вопросительно посмотрела на сестру Арнэлия.

– И я о том же, – поняла немой вопрос Кэти. – Либо вампиры ещё не подоспели на вечеринку, либо здесь засада. Именно поэтому братья прочищают коридоры. Надо немедленно уводить людей, пока…

И Кэти замолчала. Она что-то увидела в темноте и встала в боевую стойку, выхватив из наплечной кобуры пистолет, заряженный пулями для вампиров. Арнэлия сделала то же самое.

– Это я! – сообщил по рации старший брат Вэл. – Не пристрели меня!

Девушки тут же расслабились. И уже через минуту Вэл подошёл к ним. Шатен с огромными карими глазами, такими же, как у Кэти, весело улыбался.

– Нашли один проход, который ведёт на поверхность, так что начинаем эвакуацию.

Через несколько минут из тёмного коридора вышли Александр и Себастьян.

Кэти бросилась на них с объятиями. Когда же им всё-таки удалось оторвать от себя пылкую сестрёнку, один из них подошёл к Арнэлии.

– Ты всё-таки пришла, – улыбнулся Себастьян, – я в этом ни на миг не сомневался. Ты сильнее, чем мы думаем, и, даже чем ты думаешь.

Арнэлия лишь недоумённо посмотрела на брата. Неужели это была очередная проверка на прочность?

Поняв, о чём думает младшая сестричка, Себастьян тут же добавил:

– Не обижайся, мы же должны знать, кому подставлять свои спины. Тем более что ты вела себя немного неадекватно последнее время.

– Мы вместе более пяти столетий. И ты смеешь сомневаться во мне?! – возмутилась Арнэлия.

Её взбесило, что брат усомнился в её преданности семье и нерушимости клятвы, которую все они дали самому Богу, пообещав бороться с силами Тьмы, защищать жизни и души невинных, и делать это, не жалея ни своей жизни, ни жизни её родных.

И теперь Себастьян так открыто говорит о сомнениях в её верности Свету?!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Содрогая небеса

Похожие книги