— Я люблю таких хозяйственных женщин, которые просчитывают каждую мелочь, — снова вступила в разговор Маргарита. — До вас здесь жила женщина, совершенно не приспособленная к жизни. Она даже спрашивала меня, как включить джакузи, просила перевести ту или иную фразу. И вообще, была странной особой.
Лена посмотрела на Никиту и произнесла:
— Ты не подумал о том, о чем подумала я? Нет? Я считаю, что нам не могло так повезти!
— Как известно, на ловца и зверь бежит, — пожал плечами Никита и спросил у соседки: — Эту женщину случайно не Ириной звали?
— А вы ее знаете? Надо же! Да, ее звали Ириной, а фамилия Куркова! — радостно сообщила Маргарита.
— Мы ее ищем! — воскликнула Лена.
— Мало того — из-за нее мы и приехали, — добавил Никита.
— Так вы ничего не знаете? — спросила Маргарита.
— А что мы должны знать?
— Она исчезла, — пожала та плечами.
— Как исчезла? — закашлялась Лена.
— Три дня назад просто не вернулась в номер.
— Может быть, она уехала в Россию, и мы с ней разминулись в дороге? — с надеждой в голосе спросила Лена, обращаясь к Никите.
— Оставив свои вещи и паспорт? — возразила Маргарита. — Один день ее подождали, а вчера в отель приезжала румынская полиция и расспрашивала всех об Ирине, о ее местонахождении. Затем забрали ее вещи и освободили номер, увезя все в участок. А на следующий день, то есть сегодня, заселились вы. Вот и все, что я знаю!
— А что знает полиция? — спросил Никита, так как Лена потеряла дар речи от сознания того, что они находятся в номере пропавшей Ирины.
— Да похоже, что ничего хорошего. Вернее, вообще ничего не знает, — ответила Маргарита.
— Почему вы так решили?
— С чего бы тогда их главный полицейский, который представился как Раду Мазаре, расспрашивал, что она, кто она, где она? И еще: с кем Ирина встречалась и к кому приехала?
— Это нормальные вопросы для следователя в любой стране, — предположила Лена.
— Но в то же время эти вопросы свидетельствуют о том, что им ни черта не известно, куда делась Ира? — возразила Маргарита, и с ней нельзя было не согласиться.
— А с кем она общалась? — спросила Лена.
— Вот и вы туда же… Откуда я знаю? Вам лучше с полицейским поговорить, он неплохо изъяснялся по-русски. К тому же он хоть какое-то расследование уже провел. Друзья, не хотите ли развлечься? — резко переменила тему разговора Маргарита.
— Развлечься? — переспросила Лена.
— Здесь прекрасная ночная дискотека при отеле. А не так далеко стоит цирк шапито. Там, говорят, потрясающая программа, но я еще не видела. Не хотелось идти одной. Знаете, если вы пойдете в цирк, то захватите меня, пожалуйста, с собой, — попросила Маргарита.
— Обязательно, — пообещал Никита.
— Ну, ладно, не буду больше вам мешать, а то, я вижу, вы еще вещи не успели разложить, — встала с кресла Маргарита и распрощалась со своими соотечественниками.
— Что ты о ней думаешь? О нашей соседке… — спросила Лена после минутного молчания. — Мне она показалась несколько надоедливой, навязчивой и даже бестактной. Как можно приглашать человека с тростью на ночную дискотеку?
— Хорошие, однако, ты оценочки людям даешь, — усмехнулся Никита.
— Поэтому я тебя и спрашиваю — как она тебе? Потому что я знаю свой грешок — часто оцениваю многие вещи неадекватно.
Никита задумчиво посмотрел на Лену, откинул от лица вьющуюся темную прядь.
— Если честно, она мне тоже не понравилась, но совершенно по другим причинам.
Лена вопросительно посмотрела на него.
— Я думаю, что она врет, вот и все! Такая словоохотливость и такая тоска по общению с русскими… как она накинулась на нас, едва мы переступили порог комнаты… Думаю, она не могла не прийти к Ирине и не пообщаться с ней так же, как с нами. Так что наверняка она знает о ней гораздо больше, чем говорит.
— Точно! А при ее словоохотливости и любопытстве она у любого человека выведает все, что ей надо и не надо. Ира же вообще человек не искушенный в жизненных делах, без поддержки мамы она должна была с радостью довериться такой милой женщине, посчитав ее за подругу. Тогда возникает вопрос: почему Маргарита солгала нам, что ничего не знает?
— Что Маргарита врет — это всего лишь наше предположение, не более того, — ответил Никита, — но думаю, что поближе сойтись с этой дамочкой и как следует с ней побеседовать нам следует. А сейчас мы поедем к полицейскому Раду Мазаре. Ты же не забыла, ради чего мы сюда прилетели?
Глава 17
Таксист с интересом посмотрел на парочку иностранцев, пожелавших, чтобы их высадили у главного и единственного в городке полицейского отделения.
— Мы можем поговорить с Раду Мазаре по делу русской туристки Ирины Курковой? — спросила Лена у дежурного полицейского по-английски.
По выражению его лица стало понятно, что он ничего из ее речи не понял, кроме имени своего начальника. Он поговорил с кем-то по телефону и кивнул одному из сотрудников, видимо, попросил его препроводить их по назначению. Полицейский, занимающийся делом об исчезновении Ирины, оказался достаточно молодым мужчиной невысокого роста, худощавым, подвижным, с острым носом и короткой стрижкой уже начавших выпадать темных волос.