— Матильда. Давай договоримся так. Ты пойдешь на занятие, расскажешь там свою новую историю. Если тебе будут громко, громко хлопать в ладоши, то дама Фима даст тебе два мороженых. Ты сможешь съесть их сама или угостить кого-нибудь.
— Хорошо, — согласилась с уговором Матильда. — А если мне будут хлопать громко, громко-прегромко, то мне дадут три мороженых.
— Так и быть. Договорились, — ласково кивнула в знак согласия дама Бэль.
— А почему все говорят, что если я не буду учиться, то меня не возьмут в Большой мир? — неожиданно спросила Матильда.
— Это правда. В Большом мире хорошо. Там очень интересно и всегда много дел, — ответила дама Бэль. — Но чтобы туда попасть, нужно очень много уметь.
Матильда побежала в класс, где ее ждало много других детей. Одни были как она, другие чуть младше. Но все радостно зашумели, увидев ее. Дама Фима подбодрила их и Матильду, сказав, что они уже заждались.
Дама Фима включила мультфильм, в котором разные звери угощали друг друга фруктами. После просмотра мультфильма дама Фима стала разыгрывать сценки из него с детишками. Они тоже должны были изображать зверей и угощать друг друга фруктами. Потом они разыграли по одному разу несколько сценок из мультфильмов, которые были на прошлых занятиях.
В конце занятия дама Фима всегда предлагала детям рассказать всем какую-нибудь смешную историю. Первой вызвалась Матильда. В этот раз она сочинила такую небылицу, что дети еле дышали от смеха. Следующую историю рассказал маленький Эдик. Он был еще мал, чтобы придумать достаточно складную и при этом смешную историю, но дама Фима его тоже похвалила. Для нее было главным, чтобы дети стремились и учились говорить и привыкали думать на новом для них языке.
Между уроком и обедом детей отпустили на небольшую прогулку. Одни побежали гулять сами по себе, другие бросились купаться в фонтанах, третьи кружились вокруг воспитателей, которые фанатично занимались детьми все свое время. Они читали, рассевшись на квадратных газонах, рисовали мелками на дорожках, играли в разные подвижные игры вокруг деревьев или на специальных спортивных площадках.
— Матильда, не нужно так быстро крутиться. У тебя закружится голова, и ты упадешь, — заботливо повторяла дама Бэль, прекрасно зная, что детям как раз наоборот нравится, когда кружится голова, и что они ее не послушают.
— Я кружилка! — в восторге пищала Матильда.
— И я кружилка, — повторяла за ней Грета.
— Девочки, только смотрите, не упадите, — причитала суетливая дама Бэль.
Но так и вышло. Матильда, кружившаяся в центре лужайки, шлепнулась на траву, перевернулась на спину и уставилась вверх, продолжая так же хохотать, как она хохотала, когда кружилась. А белые высокие стены с множеством окон, в центе которых была лужайка, продолжали свой хоровод. И Матильде уже казалось, что они образуют не квадрат, а круг. А окна вовсе не окна, они дымчатые кольца. И что это не они кружатся, а она. А может они в одну сторону, а она в другую. Кольца складывались в стройную пирамиду, вершина которой затягивала ее к себе, создавая ощущение полета.
Лужайки и фонтаны полностью были в распоряжении детей и после обеда до самого ужина, на который детей повели к себе. А площадку заняли дети с другого этажа.
Прошло достаточно времени, чтобы детям надоело кружиться на лужайке и переключиться на более сложные игры. Если считать местные дни, то прошло года два, а если смотреть на детей, то лет пять.
Теперь за ними было труднее уследить. И однажды они сильно напугали даму Бэль. Вроде и все были на площадке, но вдруг прибегают и наперебой начинают рассказывать:
— Там в лесу, мы думали там только деревья, а там стоят такие, — кричал Джимми и показывал скрещенные руки. — И еще такие, — он нарисовал в воздухе полукруг.
— Их много, — добавляла Шани.
— Они все в лесу, далеко, — Шэхриэру тоже хотелось добавить и от себя что-то.
— Да как же? — встревожилась дама Бэль. — Вы сами в лес ходили? Кто же вас одних отпускал?
— Да, мы не далеко ходили, — тихонько загундосила в оправдание Араксия.
— Ну, как же не далеко. А Шэхриэр говорит, далеко, — негодовала дама Бэль.
— Ну, мы не хотели далеко. Просто… — продолжил Эдик.
— Ох, как я сейчас даме Фиме про вас расскажу, — пригрозила дама Бэль.
Но на самом деле дама Бэль не столько хотела припугнуть детей, сколько испугалась сама. Но не за детей, поскольку они были здесь, а в общем. Ведь подумать можно было все что угодно, слушая такие истории: много, стоят, то ли с крестами, то ли руки просто скрещены. Она позвала даму Фиму, господина Фридриха и господина Туана. Вместе они попросили детей показать им то, о чем рассказывали.
Увиденное заставило взрослых задуматься. Они, конечно, и раньше понимали, что им мало, что известно об этом странном месте. Но находка детей оказалась кладбищем. Причем здесь были и мусульманские, и, судя по всему, буддийские, и христианские могилы, и могилы, устроенные по иным традициям. Все это наводило на размышления, порой ужасающие.
— Ну, вот. Хотели найти ответы на вопросы детей, а нашли только новые вопросы, — тихо сказал господин Туан.