– Должна ли я напоминать тебе, что моя затея пришлась тебе очень по вкусу?

– Один ноль в твою пользу. Теперь скажи мне, что делать.

– Ну, когда она уезжает? До или после твоего отъезда?

– Не знаю. После?

– Ты обозначил сроки?

– На самом деле мы не говорили об этом.

– Вероятно, было бы разумнее, если бы она слегка задержалась после твоего отъезда, к тому же Джеймсу не сразу придется приглядывать за твоим домом. Полагаю, тебе не хочется, чтобы один из вас выглядел идиотом, верно?

– Ты мыслишь в правильном направлении.

– Ну, тогда это должна быть хорошая новость, настолько хорошая, чтобы смогла она смягчить печаль от ее ухода.

– Ты меня погубишь.

– Что ты за мужик? С Харпер происходит что-то необычное, и она вынуждена уехать из города. Например, она получает роль в кино или встречает мужчину своей мечты.

– Предполагается, что мужчина ее мечты – это я.

– Я просто размышляю, – со вздохом проговорила Софи. – Но, коль ты так сказал, почему бы не попросить ее остаться?

– Это не входит в мои планы, Соф. И нечестно просить Харпер отложить свою жизнь на полгода, чтобы понять, может ли это перерасти в серьезные отношения.

– Хорошо, хорошо. Я просто предлагаю варианты.

Глава 20

На следующий день Люк и Альдо должны были поехать на базу на очередной медицинский осмотр и инструктаж перед переброской. Поцеловав Харпер, Люк умчался. К тому времени, когда он остановился перед домом Альдо, он уже опаздывал на двадцать минут и друг ожидал его на крыльце.

Когда Альдо выбрал крохотный коттедж в одном из новых таунхаусов на окраине города, Люк и глазом не моргнул. Семейный дом вместо холостяцкой квартиры? Не этого он ожидал от своего любвеобильного приятеля, но было много вещей, которые они никогда не обсуждали. В этом не было необходимости.

– Как раз вовремя. – Альдо забрался на пассажирское место и пристегнулся.

– Я не так уж и опоздал.

– Не надо объяснений. По твоему глупому выражению лица понятно, почему ты опоздал.

– Ты – полное дерьмо. – Он таким не был. Люк знал, что в последние дни расхаживает с дурацким выражением лица. Просто он надеялся, что этого больше никто не замечает.

– Я знаю тебя с тех пор, как спас твою задницу в первом классе, когда тебя хотели избить. Мне известно, каким идиотом ты можешь выглядеть.

– Я продолжаю утверждать, что мог бы сам справиться с теми ребятами. – Люк отъехал от тротуара.

– Их было трое, и они были четвероклассниками.

– Ладно, если ты помог мне в той ситуации, то я вытащил твою задницу из озера, когда ты тонул в двенадцатилетнем возрасте.

– Я думал, что лед выдержит. – Альдо пожал плечами, сверкнув белозубой улыбкой.

– Из-за этого мы весь январь провалялись в постели.

– Наши мамаши так рассердились. Кстати, что Клэр думает о Харпер?

Люк подавил вздох. Он знал, что его друг любит совать свой нос в чужие дела. Порой Люку приходилось напоминать себе, что нельзя быть таким скрытным.

– Она любит ее. Думает, что это как раз то, что мне надо.

– А Харпер – то, что тебе надо?

– Что мне надо, так это тишина и покой. С Харпер это исключено.

Альдо засмеялся.

– Так почему же она здесь?

Люк пожал плечами и съехал по пандусу на шоссе.

– Сначала это выглядело как услуга. Девушке было некуда пойти и не было никакой возможности уехать отсюда.

– А потом?

Люк откашлялся.

– Ну, ты же познакомился с ней.

– Познакомился. Думаешь, она останется?

Люк покачал головой.

– Нет. Ей есть чем заняться и куда поехать. Полгода – большой срок для того, чтобы просить человека, которого встретил совсем недавно, ждать тебя.

– Это большой срок, чтобы просить неизвестно кого ждать тебя. Знаешь, она ждала бы.

– Не знаю, хотел бы я, чтобы она ждала меня.

– Херня.

– Как у тебя язык не отсохнет?

– Как ты думаешь, у кого я этому научился?

Это было правдой. Несмотря на то что миссис Моретта каждое воскресенье ходила в церковь, она сквернословила, как извозчик, ушедший на пенсию и начавший новую карьеру. Она никогда не стеснялась крепкого словца, если оно было к месту.

– Кстати, о женщинах, кажется, Харпер думает, что ты неравнодушен к Глории.

– Она не ошибается.

– Ты неравнодушен ко всем, у кого пара красивых ножек и большие карие глаза.

– Как ты думаешь, почему я выбираю такой типаж?

– Но если этот огонь горит в твоем сердце со средней школы, тогда почему Гленн еще жив?

– Я сам каждый день задаюсь этим вопросом. Командировка помогает мне отвлечься. Дает мне возможность сосредоточиться на чем-то.

Люк отлично понимал, что имеет в виду Альдо.

Его друг заерзал на сиденье.

– Я должен сказать. Я подумываю об отставке. Это четвертая переброска, и я хочу, чтобы она стала последней.

– Правда?

– Мы занимаемся этим со средней школы. Двенадцать лет мы пакуем вещи и едем куда-то, надеясь вернуться после выполненной работы. Я готов не трогаться с места. Я хочу уделить больше времени инженерным проектам. И потом, я хочу превратить какую-нибудь красивую девушку в миссис Моретта.

– Боже мой, Альдо. – При одной мысли об этом Люк вспотел. – Когда, черт побери, ты все это решил?

– Примерно через десять секунд после того, как узнал, что Глория уезжает. Не говори мне, что ты не готов покончить с этим.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Доброта

Похожие книги