– Начнем мы с тобой, пожалуй, с тренировки гибкости.

– Тренировки чего? – переспросила удивленно, потому что никак не ожидала такого начала.

– Гибкости, – повторил с усмешкой Дис, и принялся объяснять более подробно. – Наличие силы и ловкости, конечно, очень хорошо, но гибкость практически во всех боевых искусствах играет решающую роль. Только представить, твой соперник огромный бугай, а его кулак чуть больше твоей головы, что ты будешь делать?

– Убегать? – пискнула неуверенно, уж больно красочно представила бугая, с занесенной для удара рукой.

Да он меня своим кулаком за раз прихлопнет, и никакая гибкость не поможет!

Мужчину мой ответ развеселил:

– Убегать – это само собой, но не лучше ли удивить противника? Пусть ты слабая и хилая на вид, но ведь можно эти внешние данные использовать в свою пользу!

– И как же? Станцевать перед ним вальс? Думаю такой тактике соперник точно удивиться! – что-то мое воображение сегодня особенно ярко работает.

– Вставай напротив меня и клади свои руки на мои плечи! – пропустив мою реплику мимо ушей, профессор подошел на расстояние вытянутой руки.

Поборов смущение от слишком пристального взгляда, положила подрагивающие ладони на широкие плечи мужчины.

– А теперь наклоняйся вперед, – как только и этот приказ я выполнила, Дис отдал следующий: – Размеренно поднимай вверх плечи и опускай их вниз.

Удивительно легкое упражнение…

– Профессор, а вы уверены, что это упражнение мне как-то поможет «удивить» противника своей техникой?

Ну, честно, я не вижу связи.

– Какая вы нетерпеливая, Катрин, всему свое время и вскоре вы поймете, как порой бывают важны мелочи!

Я поднимала и опускала плечи минут десять, а может быть, больше, но возражать и высказывать свое отношение к происходящему, больше не решилась. Да и правда, что я возмущаюсь? Пока что занятия профессора Диметриса мне нравятся куда больше, чем издевательства декана.

Если так пойдет и дальше, то я смогу самостоятельно доползти до комнаты! И завтра передвигаться буду без проблем!

Только я начала мечтать о легкой жизни, как Дис остановил меня:

– Достаточно, теперь перейдем к тренировке рук.

Круговые движения одной рукой, потом другой, наклоны и повороты. Было не больно, да и устать я не успевала, профессор внимательно следил за тем, чтобы мне было удобно и ничего не доставляло дискомфорта. Так было, пока мы не перешли к тренировке ног. Вот где мне стало весело!

Чем-то мне упражнения напомнили растяжку. Поднять ногу на опору, в моем случае мужчина держал стопу самолично, ни в коем случае не сгибать колено, но при этом наклонять корпус вперед.

С первой попытки у меня не получилось ничего, четкие указания профессора показались набором бессмысленных фраз, но во второй раз я поняла, что от меня требуется.

И вновь были наклоны, повороты, вращения. Мне стало откровенно скучно, даже подбадривания и лестные комментарии Диметриса перестали доставлять удовольствие.

Только я собралась зевнуть, как мужчина предложил:

– Давайте немного пробежимся на свежем воздухе?

Я так обрадовалась, что нудные упражнения закончились, что как болванчик закивала головой. Вот только расслабилась я рано.

– Но сначала попробуйте увернуться от моего удара…

– Или? – продолжила вместо профессора, уж больно красноречивой была пауза.

– Или я вдруг решу вспомнить о растяжке, которую так любит практиковать магистр Элт!

Вот…Дис!

Ничего не осталось делать, как обреченно кивнуть. Наивная ты, Катрин, обрадовалась легким тренировочкам…А профессор просто ждал момента, когда я ослаблю бдительность и растаю!

– Одень повязку на глаза, – мужчина с обворожительной улыбкой протянул мне черный клочок ткани.

– Это еще зачем?!

– Чтобы ты научилась доверять своему телу! – вкрадчивым шепотом ответил Диметрис и пока я обдумывала его слова, сам надел на меня повязку.

Что же, адептка Зиар, вот и наступили веселые времена…

А я так надеялась самостоятельно доползти до комнаты, видимо, не судьба…

Никогда бы не подумала, что наличие повязки на глазах преображает весь мир до неузнаваемости. Слух и обоняние тут же обострились до предела, а сердце, замерев на мгновение, стало отстукивать бешеный ритм.

– Успокойся, дыши глубже, и просто слушай, – манящий шепот преподавателя, казалось, доносился отовсюду.

На какое-то мгновение стало страшно, но я сжала руки в кулаки и медленно выдохнула. Один раз, второй, третий…Каждый нерв натянулся как струна и мне стоило огромных усилий успокоиться и прислушаться.

Вокруг было тихо, будто в помещении я находилась одна. Может быть профессор ушел, решив так изощренно надо мной поиздеваться?

Но мои опасения развеялись, как только послышался едва различимый шорох. Я замерла столбом, и попыталась определить, с какой стороны донесся звук.

Куда двигаться? Вперед, назад, влево или вправо? Чем дольше я стояла в гнетущей тишине, тем больше новых ощущений открывала для себя. Кажется, где-то над нами был слышен топот ног, а за стеной приглушенные голоса адептов, порыв ветра за окном и шелест листвы…

– Слышишь? – тихо спросил Дис, находясь с правой стороны от меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная магия

Похожие книги