– Меня и Холлистера разделяли три тысячи километров.

Мэг кивнула и бросила Гранту:

– Пойдем отсюда.

Но он скрестил руки на груди и встал между ней и дверью.

– Значит, все?

– Что все?

– Ты заставила его подписать бумаги.

– Да, заставила.

– Бумаги, по которым все имущество перейдет Гриффину?

Мэг нахмурилась, не понимая, куда он клонит, и Грант продолжил:

– Но это не он нашел тебя. Ты слишком легко отдаешь свое наследство Гриффину.

– Я же тебе сто раз говорила, что денег мне не надо.

– Слушай, мы обо всем договорились, – вмешался Гриффин. – Все четверо. Чтобы обеспечить стабильность компании, я должен был объявить, что нашел Мэг. Это значительно упрощает дело. Когда имущество перейдет ко мне, я разделю его на четыре части. Это займет время, но таков был план.

Гриффин расплылся в улыбке, словно говоря «Ну разве я не сама надежность?».

Но Грант ни на секунду ему не поверил.

– За это время может многое произойти.

– Например?

– Например, ты запросто поменяешь свое мнение, кому сколько отвалить.

– Этого не будет.

– Да хорошо бы…

Тут между ними встала Мэг и положила руку Гранту на грудь.

– Это не твоя забота.

– Но…

Она покачала головой:

– Я ухожу. И тебе стоит пойти со мной. Что-то мне подсказывает, что после моего ухода тебе здесь будут не рады. Особенно если учесть, что ты себя ведешь как свинья.

– Да уж, кейновского ума ей не занимать, – сухо проговорил Грант и оглядел комнату.

Кажется, теперь он действительно не вызывал у ее братьев особого трепета. Он проводил Мэг до машины, подождал, пока она снимет ее с сигнализации и лишь потом сказал:

– Ну извини. Я просто не хотел, чтобы они тебя обманули.

– Да что уж! – Мэг распахнула дверь и залезла внутрь. – Я же безграмотная деревенская девушка. Обмануть такую ничего не стоит. Теперь понятно, почему моя доверчивость тебе покоя не давала.

– Я не это имел в виду. Мне показалось, ты не так много знаешь. Не знаешь, на что они способны.

– Ты прав. Но дело вот в чем. Это меня вообще не волнует. Меня волнует только то, что моя маленькая дочка ляжет под нож меньше чем через неделю. Мне очень страшно. А Холлистер со своими миллионами, и даже твое неуместное заявление о помолвке для меня просто фоновый шум.

И тут Грант действительно почувствовал себя свиньей. Потому что Мэг, естественно, сказала правду. Но он знал, на что способны Кейны. Знал, потому что сам был на это способен.

<p>Глава 13</p>

Следующая неделя пронеслась для Мэг как одно мгновение. Раньше она думала, что встреча с Холлистером потрясет ее до глубины души и она еще долго будет переживать ее отголоски. Но, как она и сказала Гранту, все ее душевные силы были направлены на Перл.

Предоперационные обследования закончились, и до операции осталась одна ночь. Девочка уже давно уснула, а Мэг была все еще на ногах. Она надела штаны для йоги и майку и на цыпочках пошла на кухню. За несколько недель, что она здесь жила, о желании готовить самой пришлось забыть. Гизель Грамп охраняла кухню, словно гарпия. Однажды Мэг приготовила себе перекусить, а на следующий день Грампиха заявила, что Мэг плохо помыла сковороду.

Но приготовлением пищи она занималась всю свою жизнь, и некоторые ее проблемы могло решить только печенье. Именно поэтому в одиннадцать часов вечера она прицепила на пояс радионяню и отправилась на кухню. Довольно долго Мэг просто стояла перед буфетом, изучая его содержимое. Потом перед холодильником. Потом перед морозилкой. В итоге она взяла из буфета несколько пластиковых плошек и повернулась к плите. Сегодня она будет готовить, и плевать, что будет завтра.

Грант проснулся в гостиной от ужасной боли в шее, потому что уснул, сидя перед ноутбуком. Через пару минут он понял, что разбудила его не боль, а запах горелого. Он сразу стал набирать номер 911. Но потом вспомнил: здесь же Мэг. А Мэг готовит по ночам. Он глубоко вдохнул и услышал ореховый запах. Мягкий и уютный. Не похожий ни на что. Запах, который он никогда не ощущал в своем доме.

Грант спустился на первый этаж. Но не из-за голода. А потому, что вспомнил коротенький черный пеньюар, в котором Мэг обычно готовила. И как она порхала по своей кухонке, напоминая то ли девушку в стиле «пин ап», то ли французскую горничную. Грант возбуждался от одного этого воспоминания.

А вообще он просто хотел проверить, не случилось ли пожара. Вот и все. Да-да. Он почувствовал какой-то запах посреди ночи. И пошел проверить. Между прочим, домам в округе не меньше пятидесяти лет. Когда он купил этот дом в прошлом году, то сделал на кухне перепланировку, и из-за неправильно проложенной проводки духовка могла включаться сама. Насколько он помнил, Гизель хранила там что-то огнеопасное.

На первом этаже от прежнего интерьера его дома ничего не осталось. Финтифлюшки, приделанные декоратором, упаковали в коробки и увезли. Они ему никогда не нравились. В следующий раз будет думать, прежде чем говорить: «Делай на свое усмотрение». В основном Грант проводил время у себя в спальне, которую он оформил по-своему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги