Утро у Поттера не задалось, а все из-за того, что он увидел, как его профессор Снейп общается с Мраксом и при этом ему даже немного улыбается. И именно этот намек на улыбку больше всего и бесил сейчас его. Профессор только на него ругается, а какому-то участнику турнира он подарил намек на улыбку. Не, он так просто это не оставит, раз уж он участвует в Турнире, то он в нем победит, и тогда у этого Томасиса не будет и шанса посмотреть в сторону профессора, ведь он проиграл. И, таким образом немного себя подбодрив, он отправился на урок трансфигурации, где профессор МакГонагалл поведала о Святочном бале и о том, что Гарри, как и другим чемпионам, придется его открывать. Причем отказаться не получится, так как это традиции школы. И, сидя в Большом зале за обедом, он рассматривал учащихся, думая, кого пригласить. Но ему никак не удавалось посмотреть вокруг, так как Джинни все время вертелась перед глазами, и когда она еще раз переместила свою тушку, чтобы посмотреть на Гарри, он ей посоветовал сходить к медведьме, так как у нее походу проблемы с нахождением на одном месте. Услышав такое, Уизли покраснела и сорвалась с места, а те, кто это тоже услышали, засмеялись. Зато Поттер увидел того, кого можно пригласить на бал. Обратив внимание, что Делакур собирается выходить из-за стола, он тоже незаметно встал и последовал за ней. Убедившись, что никого не поблизости, он ее окликнул.

— Мисс Делакур, не уделите ли вы мне немного своего внимания?

— И чего же вы хотите, мистер Поттер?

— Вы ведь, наверное, уже слышали о Святочном бале? Так вот, не соблаговолите ли вы стать моим партнером по танцам?

— С чего бы мне идти с вами на бал?

— Ну, у меня есть знакомый драконовед, что был одним из тех, которые сдерживали драконов. И я мог бы вас познакомить, он ведь знает тех, кто был с ним, для укрощения драконих.

— А вы не так просты, мистер Поттер. Что ж, я согласна. Тем более, чутье мне подсказывает, что вы просто хотите всех побесить, придя со мной на бал, и мне это очень нравится.

— Вы меня раскрыли, тогда я с нетерпением буду ждать бала, и зовите меня Гарри.

— Тогда и вы зовите меня Флер.

В приподнятом настроении он поспешил на зельеварение. Там уже столпилось два факультета в ожидании появления профессора Снейпа.

— … я тебе говорю, этот Снейп ведет себя не хуже мантикоры в гон, — что-то на повышенных тонах объяснял Рон.

— Я рад, что уроки нашего лесничего не пропали даром, и вы знаете, что у животных есть гон, — разнесся по всему коридору ядовитой патокой голос профессора зельеварения.

— Но я передам Харгиду, что его ученики даже не знают, что мантикоры одни из немногих животных, у которых нет гона. Я думаю, он вам с радостью найдет мантикору для изучения. А чтобы в следующий раз не повторять за всеми, а анализировать полученную информацию, я снимаю с Гриффиндора двадцать балов. А теперь марш в класс.

После зельеварения Гарри отправился в библиотеку для того, что бы узнать поподробнее о мантикорах. Ведь профессор неспроста так разозлился. Найдя книгу про магических тварей, он открыл раздел «мантикоры».

Мантикоры — одни из самых опасных существ, они стоят наравне с такими существами, как василиски, вавилонские сфинксы (не путать с их более безобидными собратьями египетскими) …

Поняв, что это только вводная часть, мальчик стал перелистывать страницы до нужного раздела.

Мантикоры одни из немногих существ, у которых нет гона. Они создают пары на всю оставшуюся жизнь. Но выбор спутника у них весьма интересен. Как это ни парадоксально, но в том, чтобы создать семьи, заинтересованы не самки, а самцы. Именно они выбирают ту, с кем будут создавать гнездо. Самки мантикор очень свободолюбивы, и именно по этой причине весь период ухаживания напоминает войну. И из-за этого и последовала поговорка как мантикора во время гона. А теперь о том, как вообще происходит ухаживание у этих существ.

Во-первых, самец должен преподнести дар, причём такой, от которого самка не откажется. Во-вторых, он должен пройти три испытания, в которых ему нужно продемонстрировать умение быстро ориентироваться в ситуации, показать себя добытчиком, уметь защищать своё, и если заберут, то вернуть, а самое главное, показать себя защитником. Именно понаблюдав за мантикорами, волшебники решили перенять эти три этапа для того, чтобы показать зрелость волшебника и назвали это Турниром Трёх Волшебников. Когда самец начинает эти три испытания, к нему за право обладать самкой может присоединиться ещё несколько самцов.

Дочитав до этого момента, Поттер чуть со всей силы не швырнул книгу об стену. А в мыслях крутилось, что не зря Мракс решил со Снейпом пообщаться, что он решил положить глаз на профессора и теперь хочет его у Гарри увести. И мальчика совершенно не волнует тот факт, что профессор не его, и что он волшебник, а не мантикора. Немного успокоившись, он решил дочитать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги