– Сложный вопрос, – почесал нос дядя. – У людей есть тяга ко всему хорошему – еде, веселью, любимому делу. Это приносит нам удовлетворение. Живому оружию тоже не чужды такие вещи, только ко всему этому можно прибавить и партнера. Им хорошо, когда их используют по прямому назначению. Как и любые разумные… кроме богов… они могут отказаться от того, что им нравится, однако и у них есть свои маньяки. Ну как обжоры у людей, к примеру. Что еще добавить? Живут они не только в Домах… кстати. У живого оружия всего пять таких Домов по всему миру, и Японии повезло иметь на своей территории один из них. О, еще один факт – на данный момент живое оружие чаще всего встречается… никогда не догадаешься, где именно, – посмотрел он на меня, предлагая очередной раз сыграть в угадайку.

– Полиция? – пожал я плечами.

– Не, ну так не интересно, – расстроился дядя. – Но в общем ты прав. Как ни удивительно, но у простых магов живого оружия больше, чем у потомственных.

– Ну так они его используют по назначению, – пожал я опять плечами. – Заклинаний-то мало знают.

– Я… Знаешь, я порой поражаюсь прозорливости детей, – покачал головой дядя Ичиро.

Эх, жаль, что я пока не могу поспорить с тем, что я ребенок. Но вот когда вырасту, обязательно поспорю.

– А почему в эти Дома так сложно попасть? И почему тогда простые маги туда попадают чаще потомственных.

– А они и не попадают, – усмехнулся дядя. – У живого оружия тоже, знаешь ли, есть телефоны и знакомые.

– А-а-а… – протянул я разочарованно. Не то чтобы я рассчитывал на какую-то тайну, но не на такую же банальность?

– А попасть трудно, потому что не пускают. Там же куча их соплеменников лежит, которые не проснутся, даже если их похищать начнут. Или уничтожать.

Последнее прозвучало немного зловеще.

– Понятно, – ответил я коротко. После чего, не удержавшись, зевнул.

– Ладно, – вздохнул дядя. – Я много еще чего могу рассказать про живое оружие, благо, наш род с Домом Меча уже лет двести сотрудничает, но сейчас тебе лучше пойти спать. Завтра нас ждет поход в интересное местечко, так что беги умываться и в постель.

– Дядя Ичиро, – решил я спросить, вставая со стула. – А можно Акира с Такеши с нами завтра поедут?

– Это… – задумался дядя. – Хм, почему бы и нет? Чем сильнее друзья, тем сильней компания в целом, так? – подмигнул он мне с улыбкой.

Я понял смысл того, что он сказал, но не понял, к чему он это сделал. Впрочем, в тот момент я и вправду почувствовал сильную усталость – все-таки денек был не простым, и праздновали мы до самого вечера. Но поблагодарить его было необходимо.

– Спасибо, дядя Ичиро, – обнял я его. – Вы самый лучший.

– Я стараюсь, Кен-чан. Я правда стараюсь.

<p>Глава 6</p>

Дом Спящих Мечей не впечатлял. Подозрения у меня появились, уже когда дядя вывел из гаража свою машину, но я все-таки на что-то еще надеялся. До последнего надеялся, даже когда мы свернули на грунтовую дорогу прямо посреди шоссе. Даже когда остановились у ворот каменного забора, я думал, что нечто грандиозное просто скрыто за ними магией. Но нет, простой двухэтажный дом в традиционном стиле. Единственная достопримечательность росла во дворе дома и была огромной сакурой, под которой медитировала какая-то женщина. Серьезно, я был готов увидеть величественный храм, стоящий на высокой горе, древний замок, принадлежавший когда-то великому даймё, на худой конец, особняк как у отца дяди – но не обычный же дом на обочине шоссе!

– Вау! – произнес шедший рядом Акира.

– Что такого-то? – не понял я.

– Посмотри магическим зрением, – пробормотал он, разглядывая окрестности с раскрытым ртом.

Оглянувшись на Такеши, увидел, как он на секунду крепко зажмурился, после чего широко раскрыл глаза.

– Вау! – протянул он, как и Акира.

– Так нечестно, – буркнул я, отворачиваясь.

– Ой, прости, Кеншин-кун, – всполошился Такеши.

– Действительно, – смутился Акира.

– Да ладно! – пожал я плечами. – Вам-то за что извиняться?

– Кхм, – подал голос дядя. – Надо бы уже научить тебя хоть чему-нибудь. Ладно, насмотрелись? Тогда пойдём.

Пока мы шли к дому, женщина у сакуры потянулась и, поднявшись на ноги, пошла куда-то по своим делам. Впрочем, я быстро забыл об этом, так как мы наконец зашли в дом.

– Вау! – произнес уже я.

Хотел величественный храм на горе? Получи. Пусть не на горе, но тот факт, что он находится внутри непримечательного двухэтажного дома – как бы не покруче будет. Оглянувшись, я уставился на потолок. Обычный храмовой потолок, только он явно выше дома снаружи, да и пространства тут… ну раза в два точно больше. Освещался храм бумажными фонарями под потолком. Я столько фонарей в одном месте и не видел ни разу. Самое интересное, что на том месте, где в храме обычно стоит алтарь, здесь находилась кузница. А рядом с ней размещался стол с компьютером и монитором… Меня даже через много лет всегда поражало, как маги умеют ко всему адаптироваться.

Недалеко от входа, прямо напротив нас, стояла японка лет сорока, одетая в красно-белое кимоно. Брюнетка, статная, красивая – даже меня тогдашнего проняло.

– Ичиро-кун, – подошла она к нам, – давно ты у нас не был.

Перейти на страницу:

Похожие книги