Ян видел, как блеснул меч, Итан собирался убить его, как когда-то убил истинного короля Бернарии и его отца. Ян вобрал побольше воздуха в грудь, схватил рядом стоявшего рыцаря за ногу и дернул его, повалив на себя. Пока тот не предпринял попытки вырваться, Ян вывернул его шею до хруста. Тело мужчины обмякло, словно тряпка. Ян швырнул его в сторону, а когда сосредоточился на Итане, то с удивлением обнаружил, что на него напал Демид. Поначалу показалось, что из-за недостатка кислорода он начал бредить и оживший Демид ему только мерещиться, но зрение прояснилось, дыхание более или менее удалось восстановить, а призрак стал вполне реальным. Демид не умер, лишь на какое-то время потерял сознание. Ян удивился тому, насколько был этому рад.

Ян схватил меч. К тому времени Демид ударил Итана и всадил ему меч в живот по самую рукоятку. А Ян, не раздумывая долго, в один шаг оказался возле них и отрубил Итану голову. Она прокатилась к ногам его рыцарей, оставляя красную дорожку крови. Воины замерли, с ужасом оглядываясь по сторонам, а затем пали на колени, низко склоняя головы и опуская оружие на пол.

Ян снял кольцо с пальца Итана, что король когда-то забрал у него.

- Это – моё! – сказал Ян, будто Итан еще мог слышать, и надел кольцо – единственную память о своем настоящем отце.

Демид схватил голову Итана за волосы и стремительно вышел. Ян догадывался для чего. Завидев голову мертвого короля в руках победителя, народ подчинится новому правителю. Воины, горожане, все люди преклонят колени, как это сделали рыцари в зале.

- Что с ними сделать? – удерживая их на острие мечей, спросили марийцы.

- Убейте, - сухо отозвался Ян и вышел в коридор, намереваясь найти Демида. За спиной послышались истошные голоса рыцарей, умоляющих о пощаде, но Ян верил своим людям и знал - они не подведут.

Боль в груди вернулась, Яна бросило в жар. Он устало прильнул к стене, тяжело дыша уже от иного удушья. С трудом стянув пропитанные ядом доспехи и откинув в сторону перчатки, он прижал ладонь к ране. Яд просочился в кровь. Для смерти было достаточно одной капли яда и небольшого пореза, Итан же расцарапал всю его грудь.

- Ян, тебе плохо? – остановился рядом один из марийцев, что в наступлении к городу шел позади и был свободен от ноши опасных доспехов.

- Все в порядке, - тяжело выдохнул Ян. – Дай мне свой плащ.

- Да, конечно.

Мужчина без возражений снял плащ и молчаливо протянул одежду. Ян закутался в плащ под вопросительным взглядом приятеля, но объяснений не дал, лишь отправив того помочь остальным. Сам же выпрямил спину и с беззаботным выражением лица, направился на улицу.

Рыцари во дворе уже сдались, угомонились воины и за пределами замка. Солдаты послушно наклоняли голову перед своим новым правителем, победившим короля. Ярые последователи Итана сопротивлялись, но армия Аленты уже в одиночку могла справиться с таким врагом.

- Подготовьте место для выступления перед горожанами. Я хочу, чтобы люди знали, в чьих руках они оказались, - сказал Демид, сурово осматривая покорившуюся ему армию Бернарии.

Повеление Демида было выполнено так быстро, насколько возможно. Но минуты ожидания казались Яну стремительными секундами в плане жизни и вечностью в плане подготовки. Он чувствовал слабость, тело продолжало гореть, дыхание сбивалось, но на все вопросы друзей он отвечал лишь едва изменившимся голосом, он уверял, что всего лишь устал и вместе со всеми объезжал город в поисках вероятных опасностей.

Наконец, Демид поднялся на пьедестал, сооруженный рыцарями на скорую руку в самом центре Талберга. Часть людей пришлось пригнать силой, они отказывались идти и слушать нового короля, другие же, напротив, были рады свержению Итана и с любопытством шли на площадь, чтобы взглянуть на того, кто сумел остановить многолетние войны.

Рыцари Аленты окружали сцену живой стеной так, что ни один из взбунтовавшихся жителей не смог бы пробиться к королю. Остальные расположились по всей площади вместе с людьми Яна и сливались с толпой. В случае бунта армия в любой момент могла остановить нападки. Кажется, понимали это и сами люди: одни боязно поглядывали на уставшую, но сильную армию, другие с недоверием, третьи – с неким упреком, но все до единого восхищались тому, что смельчаки смогли пробить охрану Итана и одолеть завоевателя.

- Король Аленты Демид Арден-Ленский, - громко произнес Аскольд, заменяя королю пропавшего в войне герольда.

По площади пронеслось негодование. Люди удивленно перешептывались и поглядывали на чуждую армию: рыцари были без знамени страны, вторая половина – с драконом Марании. В Бернарии успел закрепиться слух об убийстве короля Аленты, никто не ожидал увидеть его живым.

Перейти на страницу:

Похожие книги