– Ты должна верить мне, Джо. Я извинился. Но меня эта история заинтересовала. И у меня есть право беспокоиться о тебе. Я имею на это больше прав, чем ты думаешь. – На минуту он умолк. – Так ты меня не послушалась и снова ходила к нему. Расскажи, что произошло. Удалось тебе еще раз что-либо узнать о своем втором «я»?

– Да, кое-что, – ответила Джо. – О том, как она вышла замуж за Уильяма… – Джо следила за выражением лица Сэма в свете свечей. В ресторане было темно, многолюдно в этот вечерний час и очень жарко. Она заметила капельки пота у него на лбу. Он пристально смотрел на нее, и зрачки были очень маленькими. Она невольно поежилась. – Ничего особенного не произошло. По сравнению с первым сеансом, события не были такими драматическими. – Она вдруг умолкла. Разве не были? – подумала она. Ведь совершилось насилие. Грубое насилие, когда тот человек с животной жадностью овладел ее юным телом, со смехом закрывая ей рот грязной рукой, чтобы она не кричала. Отвлекшись от своих мыслей, она обратила внимание, что Сэм продолжает наблюдать за ней.

– Джо, ты нормально себя чувствуешь? – спросил он, коснувшись ee запястья.

– Конечно, – кивнула она. – Здесь немного душно. – Она поспешно убрала руку. – Давай поедим. Я умираю от голода.

Они молча ждали, пока официант принесет закуску.

– А ты знала, что Уильям находился в близком окружении короля Джона? – задумчиво спросил Сэм, когда они приступили к еде.

– Ты этим интересовался? – удивилась Джо.

– Немного. У меня такое ощущение, что Уильяма в значительной степени очернили. Историки высказывают сомнения по поводу того, что замысел устроить резню принадлежал ему. Он оказался удобной пешкой, орудием чужой воли, ему отдали приказ и на него же свалили вину. Но он не был таким злодеем, каким кажется тебе.

– Ему это доставляло удовольствие. – В голосе Джо звучало безоговорочное осуждение. – Он наслаждался видом этой бойни! – Она вздрогнула, вспомнив жуткую сцену. – Сэм, я хочу тебя кое о чем попросить, – наклонившись к нему, проговорила она. – Я хочу, чтобы ты попытался отменить ту давнюю установку, которую мне внушили в Эдинбурге. Я должна вспомнить, что тогда произошло!

– Нет, – медленно покачал головой Сэм. – Извини, но сделать это я не могу.

– Не можешь или не хочешь? – резко отложила вилку Джо.

– Не хочу, но я, возможно, и не смог бы это сделать. Для этого потребовалось бы гипнотизировать тебя. А я не готов к тому, чтобы вмешиваться в сферу деятельности Майкла Коуэна.

– Если ты отказываешься, я попрошу Карла Беннета, – Джо сверлила его взглядом и видела, как Сэм стиснул челюсти.

– Ничего из этого не получится, Джо.

– Получится и еще как. Я прочитала много литературы о гипнозе. Не думай, что я сидела, сложа руки, и только размышляла, что со мной происходит. О гипнозе написана уйма книг и…

– Я решительно говорю «нет», Джо. – Сэм поерзал на стуле, удобнее пристраивая под маленьким столом длинные ноги. – Вспомни, что я тебе говорил. Ты очень легко поддаешься внушению. И не старайся скрыть, что ты и в этот раз сильно реагировала. И не только под гипнозом, между прочим, возможно, что у тебя может проявляться замедленная реакция. Ник мне рассказывал, что произошло в доме твоей бабушки.

Его слова ошеломили ее.

– Ник не знает, что там произошло, – начала она сухо. – Если только он не… – и резко умолкла.

– Может быть, ты поделишься со мной своим мнением. Что, по-твоему, произошло? – спросил Сэм, глядя на нее. Он смотрел на пламя свечи, затрепетавшее, когда встали те, кто сидел за соседним столиком.

Джо колебалась.

– Ничего особенного не произошло, – наконец, сказала она. – Я просто упала в обморок. И к этой истории Ник не имеет отношения. Так ты мне поможешь или нет?

Он ответил не сразу, задумчиво наблюдая за колеблющимся пламенем, по лицу его плясали тени.

– Оставь это дело, Джо, – покачивая головой, посоветовал он. – Ты можешь попасть в такую ситуацию, из которой не в состоянии будешь найти выход.

<p>14</p>

– Бумаги Маклейна передайте, пожалуйста, – скучающим тоном попросила секретарша Ника. – Это для Джима, если вас не очень затруднит.

Дверь за ее спиной раскачивалась от сквозняка. Ник, наконец, осознал, что к нему обращаются.

– Извините, Джейн. Что вы сказали?

– Я просила папку с бумагами Маклейна, Ник. Мне еще попробовать позвонить Джо? – Она вздохнула подчеркнуто устало. Стройной гибкой Джейн с ее высокими скулами совершенно не шли оранжевые, розовые и зеленые полосы, переливавшиеся в ее коротко постриженных волосах. – Ее явно нет дома, мы напрасно стараемся.

– Можете больше не трудиться! – Ник бросил на стол ручку. Он поискал в столе и бросил ей нужную папку. – Джим не забыл, что в следующую пятницу я улетаю в Париж?

– Он все помнит, – заверила она.

Ее самоуверенный тон возмутил Ника.

– Отлично, значит, я могу со спокойной душой оставить контору на ваше попечение.

– А до среды чем же вы будете заниматься? – не без удивлении поинтересовалась она, прижимая к себе папку, как щит.

Перейти на страницу:

Похожие книги