- Парень с Востока, - бросил Джо, не оборачиваясь. - Не уверен, но, кажется, его зовут Деминг, Джордж Аллан Деминг. Богатый спортсмен. У него есть свой собственный самолет и много чего еще.

   - Он женат?

   - Не могу вам сказать. А особняк на зиму заколочен.

   Вскоре стали видны знакомые очертания. Пенни попросила водителя остановиться на некотором расстоянии от мрачного дома.

   - Выключите фары, - сказала она. - Будем ждать здесь. Может быть, ждать придется долго, поэтому располагайтесь поудобнее.

   Джо, вняв словам Пенни, закурил дешевые сигареты, чем едва не довел миссис Вимс до исступления. Спустя час, домработница с трудом выносила духоту кабины.

   - Пенни, долго еще нам ждать? - жалобно спросила она.

   - Еще слишком рано, миссис Вимс. Думаю, что нам следует подождать, по крайней мере, до полуночи.

   - До полуночи! - тихо ахнула домработница.

   В этот момент таксист повернулся и тронул Пенни за руку. Кивнув в второну дома, он коротко произнес:

   - Там вроде что-то светится.

   Пенни и миссис Вимс сосредоточились на верхнем этаже особняка. Там, действительно, можно было увидеть свет, но он через некоторое время моргнул и исчез.

   - Настало время появления призрака! - сказала Пенни. - Нам нужно подойти поближе.

   Она вышла из кабины. Миссис Вимс и водитель последовали за ней с гораздо меньшим энтузиазмом. Домработница, вся дрожа, вцепилась в руку мужчины, борясь с встречным ветром.

   - Джо, вы останетесь рядом со мной! - приказала она.

   - Конечно, мэм, - успокаивающе произнес он. - Я буду рядом, чего бы ни случилось.

   Пенни, шедшая впереди, подняла руку, призывая к молчанию. Она заметила знакомую белую фигуру, огибавшую угол дома.

   - Призрак! - прошептала она. - Смотрите! За воротами!

   Джо тихонько присвистнул.

   - Привидение, чтоб мне лопнуть! - пробормотал он.

   - Вы обещали его побить, - напомнила Пенни, двигаясь вдоль забора. - Подойдем поближе. А потом, Джо, я надеюсь, вы исполните ваше обещание!

ГЛАВА 15. ПРИЗРАК В САДУ

   Три фигуры украдкой двигались вдоль высокого забора. Сквозь железные прутья они могли видеть фигуру, облаченную в белое, перемещавшуюся среди кустарников заснеженного сада. Привидение бродило взад-вперед по протоптанной дорожке между сугробами.

   Пенни, миссис Вимс и водитель такси подкрались совсем близко. Привидение все еще не замечало их присутствия. Его лицо было скрыто капюшоном. Приблизившись к воротам, оно снова попробовало на ощупь цепи и замок.

   - Бедная неприкаянная душа! - прошептала миссис Вимс.

   Пенни слегка ущипнула домработницу, развеивая чары происходящего.

   - Это не призрак, - прошептала она. - Разве вы не видите? Это человек, одетый в белый халат поверх одежды. У него поднят воротник, поэтому создается впечатление капюшона.

   - Ну да, это обыкновенный человек, - добавил таксист. - Это можно сказать по тому, как он ходит. Призраки ведь скользят, не так ли?

   - Думаю, это тот, кто заперт в этом доме, как в тюрьме! - напряженно прошептала Пенни. - Смотрите!

   Призрак, лица которого не было видно, снова загремел цепями. Затем, испустив отчетливый вздох, повернулся и подался обратно вдоль забора в сторону от ворот.

   - Почему бы этому призраку не выбраться отсюда, если он этого хочет, - пробормотал водитель. - Почему бы ему просто не перелезть через забор?

   - Может быть, этот человек ходит во сне, - предположила миссис Вимс. - Кто бы он ни был, он ходит, вместо того, чтобы лежать в постели.

   Пенни твердо решила узнать, кто перед ней. Подавшись к воротам, она тихо позвала. Фигура в белом обернулась в ее сторону.

   Ей на мгновение показалось, что она увидела худое лицо, с выражением страха на нем. Потом человек повернулся и побежал к дому. Не могло остаться никаких сомнений в том, что перед ними именно человек, потому что, когда он побежал, из-под белого халата выглядывали ноги в шерстяной пижаме.

   - Подождите! - крикнула Пенни. - Пожалуйста, подождите!

   Призрак замешкался, снова оглянулся. Но уже в следующий момент скрылся, войдя в дом через боковую дверь.

   Пенни, почувствовав внезапную слабость от пережитого волнения, прижалась к воротам.

   - Миссис Вимс! - воскликнула она. - Вы его видели?

   - Да, ты сильно напугала его своим криком.

   - А вы не разглядели его лица? Когда он повернулся ко мне, я мельком увидела его. Миссис Вимс, этот мужчина был похож на моего папу!

   - Ах, Пенни! - пробормотала домработница, беря ее за руку. - Ты неправа. Это просто не может быть твой отец.

   - Он был похож на него.

   - Я так не думаю, - твердо сказала миссис Вимс. - Если бы это был мистер Паркер, он ответил бы тебе, когда ты его позвала. Он не сбежал бы.

   Пенни была вынуждена признать ее логику.

   - Наверное, вы правы, - с неохотой сказала она. - Согласна, я не разглядела его лица. Но мне так хочется, чтобы это был папа, что я поневоле нашла между ними сходство.

   В комнате на верхнем этаже особняка зажегся свет. Тем не менее, жалюзи были опущены, и они, стоя возле ворот, не смогли даже мельком увидеть таинственного человека, привидением бродившего по саду. Наконец, миссис Вимс предложила Пенни вернуться в такси.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги