– Безумно и каждый день, но только сейчас поняла. Когда тебя увидела.

– Дреа, успокойся, у тебя шок, – бормочет он, когда я обхватываю ладонями его лицо и потираюсь щекой о гладко выбритые скулы, вдыхая аромат мужского лосьона, провожу губами вдоль линии подбородка, пробуя на вкус теплую кожу. Он мягко удерживает мои плечи, пытаясь оттолкнуть, но не делая этого. Я обнимаю его, прижимаясь к горячей груди, в которой гулко бьется сердце. Что бы он не говорил, он тоже рад меня видеть.

– Все так плохо, Дино. Я так устала, так устала… – хнычу я, забираясь пальцами под его рубашку. Меня охватывает болезненное, нездоровое возбуждение, я не отдаю отчета своим действиям, поднимаю голову и целую его в горячие, сухие губы. Он пахнет табаком и лаймом, виски и мятой, но на этот раз, как и в миллионе других снов до этого, Дино Орсини решительно меня отстраняет.

– Это действие наркотика, ты на самом деле этого не чувствуешь, Дреа. Поэтому успокойся.

– Идиот, Орсини. Ты полный идиот. – Мотаю головой, – Я чувствую ЭТО с первой нашей встречи. И даже с Джеком продолжаю думать о том, как было бы почувствовать ЭТО с тобой, а не с ним.

– Джек, все-таки, вымолил у тебя прощения? – безразличным тоном, поинтересовался Дино. Я откинулась на спинку кожаного, исключительно удобного кресла, мимоходом заметив, что мы в машине.

– Да. Я практически живу у него, – киваю слишком резко. В ушах белый шум. Прикрываю глаза, пытаясь справится с болью в висках.

– Ты так и не сказала, почему вы поссорились, – он отворачивается от меня и смотрит перед собой.

Руль просто невероятный. Никогда такого не видела.

– Мы не ссорились. Я попросила его дать мне время после нашего первого раза, он был против. Завел интрижку с какой-то девицей с пляжа. У них ничего не было, но мне было неприятно. Почему я все это тебе рассказываю?

– Потому что ты под кайфом и всерьез считаешь, что тебе все снится.

– А разве нет? – откидывая голову назад, вопросительно смотрю на Дино. Он тоже поворачивается… Какой красивый, хочется застонать в голос. И выглядит просто шикарно. Еще круче, чем я запомнила. Я хочу его съесть. Медленно, смакуя каждый кусочек. Я так скучала по своей одержимости этим мужчиной.

– Нет, – он отрицательно качает головой, глядя мне в глаза. Я не сразу понимаю, о чем он. То, что откусить от себя кусочек Орсини не даст, он давно мне объяснил… – Андреа, на заднем сиденье твоя подруга, и мне нужно знать, куда ее везти.

Какое-то время, я в полном недоумении смотрю на свою сексапильную иллюзию, которая вдруг обретает реальные черты лица. Какого черта он заговорил о Миранде?

– Подожди… – хмурюсь я, пытаясь соображать, но удается с трудом. Я прячу лицо в ладонях, всхлипывая, как ребенок. Потом убираю руки и снова смотрю на Дино. Реальность лавиной обрушивается на меня.

– Я была в том месте. Я не понимаю…

– Тебе и не нужно. Забудь о том, что случилось, – жестко произносит Орсини. Я заглядываю назад, и действительно вижу трясущуюся под тонким пледом Миранду на заднем сиденье. Она тоже в шоке, судя по стучащим зубам и безумному блеску в глазах.

– Ей к врачу надо, – проговорила я, забыв на время о своих проблемах и накопившихся вопросах.

– Она в порядке будет. Не сразу, но придет в норму.

– Они ее…

– Я знаю, но видимых повреждений нет. Она же не сопротивлялась?

Я снова откинулась на спинку, опять по-детски закрывая ладонями лицо, пытаясь не вспоминать, что я видела в затемненном зале с обитыми бархатом стенами.

– Это могла быть я, – простонала тихо, но Дино услышал.

– Напоминай себе об этом, когда в следующий раз отправишься в клуб. Часто, вообще, ты садишься за стол к незнакомым мужчинам?

– А что ты там делал? – перехожу в нападение, ощущая, как внутри вспыхивает гнев.

– Я, вообще-то, спас твою задницу. Хочешь вернуться? – спокойно интересуется Орсини, приводя меня в еще большую ярость.

– Ты не ответил на вопрос!

– У тебя истерика.

– Пошел ты, Орсини. Пошел ты! – кричу я, не своим голосом. Он не реагирует, наблюдая за мной с ноткой снисхождения.

– Высказалась?

– Да я даже не начинала.

– Скажи, куда мне отвезти твою подругу.

– Она голая.

– Это ее проблемы.

– Ты не можешь всерьез думать, что я позволю своей подруге идти голой по улице!

– Она бы точно не парилась, если бы ты оказалась на ее месте.

– Ты ее не знаешь!

– Конечно, она ангел у нас! – закатывая глаза, усмехается Дино.

Однако моя истерика приносит свои плоды, и Орсини везет нас к ближайшему магазину, где покупает спортивный костюм для Миранды. На размер меньше…

– Ты издеваешься? – спрашиваю я. Дино пожимает плечами.

– Я видел ее голой, но не успел запомнить детали, – заявляет он в своей насмешливой манере. Я бессильно рычу, перелезая на заднее сиденье. Пытаюсь натянуть на Миранду штаны и кофту. Она вяло помогает мне, и, в итоге, нам удается даже застегнуть молнию. Выглядит не айс. Но лучше, чем голышом.

– А обувь? – глядя на голые ноги Миры, спрашиваю я.

– Так дойдет. Едем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Офсайд

Похожие книги