Как только я закончил представлять всех своих учеников, Инструктор Рид повел нас на тренировочную площадку, которая находилась во внутреннем дворе здания. Она почти ничем не отличалась от той, что была в здании школы, где мы учились. Исключением являлось только то, что здесь упражнялись в основном начинающие авантюристы.

Мы выстроились в линию рядом с глиняными манекенами в форме людей, которые были созданы при помощи магии земли. После чего нам начали рассказывать о деталях проведения экзамена:

— Как только вы зарегистрировались в Гильдии Авантюристов, то вам просто необходимо продемонстрировать ваши боевые навыки. Начиная с этого момента, вы должны будете проявить свою силу и сноровку, а уж затем я буду определять достойны ли вы вступить в нашу Гильдию.

— Как нам продемонстрировать нашу силу? Мы должны будем сразиться с вами, Инструктор Рид? — уточнила Эмилия.

— Зависит от ситуации. Для начала я бы хотел, чтобы вы показали мне свои магические или физические таланты, о которых вы указали в тех анкетах. Если у вас есть вопросы, я на них отвечу или дам какой-нибудь совет.

— Инструктор Рид? Поскольку я не пользуюсь никаким оружием, то можно мне просто продемонстрировать свою магию? — спросила Риз.

— Да, разумеется. В целом этот тест создан для того, чтобы проверить можете ли вы вообще сражаться. Если вы спросите меня, что лучше использовать, то я вам отвечу. Однако не перегибайте палку и не доводите свое состояние до истощения маной.

— Эм-м… А Айкидо будет расцениваться как оружие? — спросил я его.

— Айкидо? — почесал свой подбородок Инструктору Рид, словно он что-то запамятовал. — Не совсем понимаю, что это, но прошу, позже выложись на полную.

После этого он перевел свой взгляд на Реуса и оценил его физическое натренированное тело:

— Давайте уже приступим! Так... Ты. Пойдешь первым, — указал он на него своим пальцем.

— Ура!

Пока Реус выходил, внимание инструктора привлек предмет на его спине:

— Ты указал в своем бланке, что ты хорош в фехтовании. Неужели ты и вправду можешь замахиваться этим мечом у себя на спине? — словно не веря, произнес Инструктор Рид.

— Да, я могу им пользоваться. Он называется «Серебряный Клык».

— А ты не против дать мне его подержать?

— Разумеется.

Возможно он и выглядит легким, но этот двуручный меч на самом деле весит больше сорока килограмм.

Реус вытащил его одной рукой и передал его Инструктору Риду. К слову говоря, Рид не прогнулся под таким весом клинка, хотя ему понадобилось время, чтобы привыкнуть к такому весу:

— Довольно… тяжелый. Но все же это прекрасный меч, — Инструктор Рид вернул обратно ему меч.

— Это мой партнер. Дедуля Грант сделал его для меня.

— Неужели… тот самый Грант?! — снова он почесал свой подбородок. — Хм-м… Тогда понятно, почему качество такое хорошее. Я крайне восхищен твоим партнером, но почему ты выбрал такой широкий меч для себя?

— Было бы сложно пользоваться Дедушкиными техниками меча, если бы мой меч был легким или средним по весу. Можно мне теперь разрезать этот манекен? — указал Реус своим мечом на манекен, что был ближе к нему.

— Да, прошу. Я не знаю кто тренировал тебя в фехтовании, но уже очень хочу ее увидеть... если ты ее мне покажешь.

Реус встал перед манекеном и встал в стойку для «Сильной атаки», подняв свой меч над головой двумя руками. Глубоко вдохнув, он резко взмахнул мечом вниз прямо перед своей целью, после чего… тот рассыпался на крохотные кусочки.

Все авантюристы, что находились на тренировочной площадке, включая инструктора, молча созерцали на это представление:

— Я… Я допустил ошибку, — признался Реус.

— К-какую такую ошибку? — проглатывал слова Инструктор Рид.

— Я собирался сделать чистый разрез, но по ошибке я измельчил его. Простите.

[Сильная Атака — Одноручного Стиля] – техника, где ты должен вложить всю свою силу в один удар. Возможно он и выглядит довольно прямолинейным, но… этой технике нужно тщательно учиться, чтобы потом правильно использовать ее.

Он ошибся в момент взмаха мечом вниз, рассеяв импульс меча и сделав из этого один и очень мощный удар, который разбил бы цель. В итоге, он просто ее измельчил на маленькие кусочки.

Такое точно убило бы человека, но в этот раз он показал себя как неопытного фехтовальщика. Лиор пришел бы в ярость от этой сцены.

В этот момент Реус повернулся к Инструктору Риду, чтобы попросить его о разрешении снова показать ему, как нужно сделать правильно:

— Можно мне еще одну попытку? Я разрежу цель точно на пополам в этот раз.

— Погоди-погоди, успокойся! Все хорошо! Ты уже доказал, что достаточно силен! И вообще, откуда у тебя такая непомерная сила?!

— Я буду отвратительно себя чувствовать, если не покажу ее правильно. Кроме того, Дедушка был способен разрезать даже стену позади своей цели.

Инструктора Рида это не на шутку испугало, от чего тот не мог найти слов, чтобы попытаться его снова остановить:

— Р-ради всего святого, о-остановись! Тебе больше не нужно ничего делать!

— Но мне будет неприятно, если я на этом закончу. Да я быстренько нанесу свой удар.

— Прекрати, Реус, — остановил я его, смотря на опешившего Инструктора Рида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призвание - Учитель

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже