– Достаточно, чтобы узнать о твоём навыке и понять, что рассказы про члены аписов не ложь. – С этими словами она провела языком по губам. – Может, мы как-нибудь попробуем что-то вместе?

– Я подумаю, – присел я на кровать, взглянув на пленницу. Верёвки, которыми её связала трактирщица, казались надёжными. Но на всякий случай я сжал кулаки, готовясь метнуть пламя, если понадобится. – А теперь давай поговорим.

В этот момент что-то грохнулось внизу, послышался звон бьющейся посуды, а следом за этим грязная ругань Хель.

Чёрт возьми, что там происходит?

Я подошёл к двери, приоткрыл её и выглянул в коридор. Он был слабо освещён всего двумя свечами, висевшими на стенах, но я всё равно никого не увидел. Пришлось вернуться, чтобы продолжить допрос. Необходимо было как можно быстрее узнать, что двигало нашей новой знакомой.

– Боюсь, нормально поговорить мы не успеем, – произнесла та, как только я присел обратно. – Они уже здесь.

– Кто именно?

– Золотые плащи.

– Плащи?! – испуганно пискнула Ирда, сидя рядом. – Но они же…

– Да, личная имперская гвардия, – кивнула орчанка всё с той же наглой ухмылкой. – Они пришли за тобой, апис. Вы здорово здесь пошумели с Эридиусом, и это не осталось незамеченным.

– Неужели? – Я не собирался доверять ей. – Гриф проявил себя только вчера, тогда-то мы и схлестнулись. Вряд ли император так быстро организовал наши поиски.

– Почему? – удивилась та. – Думаешь, у него нет возможности переместить отряд из одного места в другое? На императора работает чёрный маг, будь он неладен. – Последние слова она выплюнула, будто тот лично ей чем-то насолил. Впрочем, может, так и есть. – В столице множество магов, способных телепортироваться или летать, так что всё просто.

– Но как он узнал, что здесь произошло?

– А вот это совсем глупый вопрос, апис, – скривилась та. – Я думала, ты умнее.

М-да, действительно, сглупил. В Тархе повсюду уши, не удивлюсь, если сам мэр лично доложил о произошедшем императору. Или не ему, но кому-то из приближённых к его жопе.

– Меня послали за тобой, чтобы вытащить отсюда. Но вы, идиоты, даже слова сказать мне не дали, – огрызнулась пленница.

– Ты ворвалась в трактир и начала размахивать секирой! – вступилась за нас Ирда. – Никогда не думала, что тебя могут неправильно понять?

– Да потому, что вокруг трусливые идиоты, – проворчала та.

– Ну да, ну да, – снисходительно заметила тифлинг, закатив глаза. – Куда нам, грешным?

– Ладно, – прервал я их препирательство, – допустим, о нашей битве с Эридиусом прознали в столице. И что с того?

– А то, апис, что они знают, кто ты. – Теперь орчанка походила на голодного хищника. Жадный взгляд буквально пожирал меня. – И они жаждут заполучить нового призванного героя.

<p>Глава 7</p>

Ответить я ничего не успел, так как в тот же миг на первом этаже вновь послышались крики, на этот раз более грозные. Хель определённо с кем-то ругалась.

– Развяжите меня, и я помогу вам выбраться. – Орчанка дёрнулась в сторону, но не удержала равновесие и медленно сползла по стене. – Ну же, апис, не тормози!

Я и не тормозил. Как только послышалась очередная ругань, подскочил с места и бросился к двери.

– Ирда, побудь с ней, – сказал я подруге и выскочил в коридор.

Стараясь не шуметь (всё же имел хорошую пассивку), пробрался к лестнице и прислушался.

– Вон! – кричала трактирщица. – Пошли вон!..

– Успокойся, женщина, – пренебрежительно ответил некто властным голосом. – Мы возьмём своё и только после этого уйдём.

– Не знаю я, где сейчас эти недомерки! Были днём и ушли, даже задание не взяли! – продолжала распаляться Хель.

– Лжёшь. – Снова что-то разбилось, а хозяйка испуганно вскрикнула. – Говори, иначе я сожгу твою забегаловку.

– Ах ты, ублюдок!

Но через мгновение раздался уже крик Хель, наполненный болью.

Дальше ждать я не собирался, поэтому буквально слетел со ступеней в разгромленный зал. По полу были разбросаны осколки посуды вперемешку с переломанными стульями, а у стойки стояли трое солдат, облачённых в алые, будто кровь, доспехи с золотыми тесёмками и такие же плащи. Но больше всего меня изумило то, что все они оказались львами. Да, антропоморфные кошки-переростки. И тот, что был в центре, держал в вытянутой руке (лапе?) Хель.

«Вот это силища!» – была единственная мысль, которая мелькнула в голове, когда я спрыгнул с лестницы. И сразу же атаковал воина огненной сферой. Но тот просто отмахнулся от магии, и пламя улетело в сторону, где тут же погасло.

– А вот и наша цель, – хмыкнул тот, отбросив трактирщицу, отчего та рухнула на стол, разбив его. – Ребятки, – кивнул он на меня, и двое львов медленно двинулись в мою сторону, обнажив мечи.

– Э нет, – скривился я и врубил «Очарование».

На короткий миг троица замешкалась. В кошачьих глазах появилась растерянность, но они быстро справились.

– Твои чары бессильны против нас, – с издёвкой произнёс капитан (а это, судя по всему, он и был). – Мы всё про тебя знаем, апис.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги