Был уже почти полдень, когда они вернулись в город. Роберт связался по радио с участком, выяснил, что утром происшествий не было, и сказал, что приедет в участок после обеда. Затем повернулся к Ричу.
– Ты очень торопишься? Давай заедем к Бьюфорду и перекусим чего-нибудь.
– Ладно.
Патрульная машина остановилась, пропуская двух подростков, которые переходили шоссе у магазина спиртных напитков.
– Знаешь что? – сказал Рич. – Все эти годы мы ходили к Бьюфорду – и так и не узнали, какая у него фамилия.
– Я думаю, Бьюфорд – это его фамилия.
– А я думаю, что имя.
– Проверим.
Роберт остановился у ларька, в котором продавались гамбургеры, и они оба вышли из машины. Роберт заказал полукилограммовый «Монстробургер», большой пакет картофеля фри и большой стакан «Доктора Пеппера». Секунду подумав, Рич сделал точно такой же заказ.
Роберт усмехнулся.
– Никакой силы воли.
Он наклонился и заглянул в окошко, пока Бьюфорд доставал из холодильника две огромные котлеты и укладывал их на гриль.
– Я знаю, что это тупой вопрос, – сказал он повару, но, скажите, Бьюфорд – это ваше имя или фамилия?
– И то, и другое.
– Да? Бьюфорд Бьюфорд?
– Так меня мой папочка назвал.
Роберт посмотрел на брата.
– Ты это слышал? Выходит, мы оба правы.
Его улыбка пропала, когда Рич, нахмурившись и стараясь не привлекать внимания, показал ему на написанное от руки объявление, приклеенное к внутренней стороне стекла: «Новые часы работы: 11.00–18.00».
Роберт снова повернулся к Бьюфорду.
– Вы теперь закрываетесь в шесть?
– Да, – лаконично ответил повар.
– Тогда вы упустите клиентов, собравшихся поужинать.
– Я изменил часы работы на прошлой неделе. – Бывший морпех сделал паузу. – Я больше не хочу работать, когда наступает темнота.
Рич с братом обменялись взглядами, но ничего не сказали.
Шипение бургеров на гриле стало громче.
– Ходят слухи, – сказал Бьюфорд, – что вы поймали вашего вампира.
– Что?
– Майка Виджила. Он сошел с ума и решил, будто он вампир.
– Майк сошел с ума, это верно, но он не вампир. Кроме того, он был во Флоренсе на обследовании в ту ночь, когда был убит Клиффорд.
– Я и так в это не слишком-то верил.
Он перевернул бургеры, достал горсть луковых колец из холодильника, положил их на гриль и помешал лопаткой.
– Я думаю, что видел вампира на прошлой неделе.
Роберт пытался заглянуть в окошко, чтобы понять, не разыгрывает ли его Бьюфорд, но все, что он смог разглядеть через мутное стекло, так это белый фартук повара, а над ним – его чисто выбритый подбородок.
– Я не был уверен, стоит ли мне рассказывать об этом, но дал себе слово, что если вы заедете, то я расскажу. – Он ткнул лопаткой в сторону Рича. – Я не хочу, чтобы хоть что-то из этого появилось в газете, вы поняли?
– Ни строчки, – согласился Рич.
– Я не говорил об этом своей жене. Не хотел напугать ее.
– А что произошло?
– Я задержался здесь допоздна, один, и вдруг… у меня возникло какое-то странное ощущение. Я не могу его описать, но было похоже, что кто-то здесь есть, наблюдает за мной и ждет, когда я выйду. Я сильно испугался. Когда я наконец вышел и пошел к своей машине… я думаю, что видел что-то краешком глаза. Какая-то белая форма. Большая. Она колебалась в воздухе. Потом пропала. Я не остановился, чтобы ее разглядеть. Я только запрыгнул в машину и дал газу.
– Оно исчезло?
– Оно исчезло в овраге, – сказал Бьюфорд. – Оно спустилось в овраг.
– Овраг, – сказал Рич. – Оно возвращается в овраг.
Роберт покачал головой.
– Мы его обыскали. Не нашли ничего, кроме мертвых жуков и животных. Никаких следов. Ничего.
– Как далеко вы по нему прошли?
– Пять миль. Чертов овраг тянется до самого Скалистого ущелья.
– Может быть, он использует сухие русла ручьев, канавы и овраги в качестве дорог или туннелей, чтобы добираться по ним туда, куда ему нужно. В пустыне их целая сеть.
– Звучит обнадеживающе, – сказал Роберт и вздохнул. – Мы снова проверим овраг. Другого следа у меня нет.
– Ты можешь устроить там засаду, оцепить место и ждать, пока он не вернется.
– Оцепить и ждать, – повторил Рич с кислой улыбкой.
– Понял. – Роберт повернулся к своему брату. – Может быть, мне стоит поговорить об этом с Росситером. Пора этим ребятам привлечь свои ресурсы.
– Да. Я уверен, он выделит агентов ФБР, которые будут сидеть тут день и ночь, поджидая, пока вампир появится у ларька, где продают гамбургеры.
– Нам нужно что-то делать. У тебя есть какие-то идеи?
Рич отрицательно покачал головой.
– И у меня нет.
Синяя «Шевроле Импала» остановилась на парковке у ларька. Солнце блеснуло на серебряном распятии, висевшем на зеркале заднего вида.
Бьюфорд открыл окошко для выдачи заказов и просунул через него поднос.
– Ваш обед готов.