Например, в России имеется больше 100 официальных государственных языков. А сколько диалектов, на которых говорят даже в ближайших деревнях, не поддаётся счёту. Многие литературные национальные языки были созданы при СССР. Например, в Хакасии местное население говорит на четырёх диалектах. В середине XX века на основе двух из них был создан литературный хакасский язык. Говорит ли кто-нибудь на этом языке? Наверное, только дикторы на радио и телевидении.
Никакой живой язык не однороден. Везде имеются более или менее выраженные территориальные различия. Поэтому учить любые правила и слова в отрыве от контекста не только бесполезно, но даже очень вредно. «12 английских времён» – это интерпретация авторами сложившихся реалий. До этого были другие интерпретации – 2, 3, 6. Подробнее об этом будет рассказано далее.
В древнеанглийском языке все вопросительные предложения формировались с помощью инверсии – изменения положения субъекта (S) и глагола (V) относительно друг друга.
и т. д.
В современном английском языке вопрос строится точно так же, только теперь глагол, участвующий в инверсии, всегда вспомогательный.
Надо сказать, что в древнеанглийском не выделялось никаких вспомогательных глаголов, все глаголы имели только своё собственное значение. Глагол
В Present Day English такая конструкция для отрицательных предложений больше не используется. Теперь отрицательная частица
Но и здесь следует обращать внимание на контекст. Ведь то, какую функцию выполняет в предложении глагольная форма, зависит только от него.
Также в ОЕ применялось двойное отрицание типа:
Такие фразы вполне естественны в русском языке, но в современном английском такие фразы больше не строятся.
Теперь английское отрицание должно выглядеть так:
Или:
Конечно, это не исчерпывающий список того, чем отличается синтаксис древнеанглийского языка от современного литературного английского, но он демонстрирует, каким был древнеанглийский в сравнении с английским современным.
Словообразование в Old English
Полный лексический состав ОЕ неизвестен, поскольку ориентироваться можно только на письменные памятники, которые, конечно, не зафиксировали всю разговорную лексику. Но по тем источникам, что дошли до наших дней, можно предположить, что в основном это были слова праиндоевропейских корней и слова, характерные для германских языков.
Для расширения словаря из уже имеющихся слов англосаксы посредством прибавления приставок, суффиксов и окончаний создавали новые слова с новыми значениями.
Древнеанглийские окончания