Был один скандинав в Скандинавиивсех других скандинавов плюгавее,но хотя б понимал,сколь он мерзок и мал,и не лез из своей Скандинавии.* * *Один старичок из Бердичеваненавидел отродия птичьего.Даже собственный гусьприводил его в грусть,превосходнейший гусь из Бердичева.* * *Одна дама из Мадагаскараколыхалась как теста опара,животом и коленамии прочими членамисмущая общественность Мадагаскара.* * *Молодая особа из Пизыобожала сидеть на карнизесовершенно нагаяи ногами болтая,всем на зависть девицам из Пизы.* * *Одна белокурая ледикаталась верхом на торпеде.Две большие флотилиикораблей не схватили ее,эту взрывоопасную леди.* * *Один мальчуган на Таитимечтал о салате из сныти.Но ах и увы!Чудесной травысовсем, видно, нет на Таити.* * *Инфантильная личность из Бостонасвою жизнь проводила на простыни:И пила там, и ела,и совсем не взрослела,к возмущению жителей Бостона.* * *Художница леди Камилланикогда по счетам не платилла.Скупердяйку полицияизгнала из столицы, италант ее в землю зарылла.* * *Особа по имени Неллиискала себя на панелли,И если светило,себя находилав широкой просторной постелли.* * *Один энтузиаст из Брножевал проросшее зерно:пшеницу, саго, рожь, овес —для укрепления волос.И что ж? Теперь его странане экспортирует зерна.* * *Одна садовница из Каннрастила в банке баклажан,и ежедневно поутруучила оного добру.Ей овощ прямо в рот смотрели чрезвычайно раздобрел.* * *Членистоногие моллюскипо талии не слишком узки;зато их ножистые членыдостоинствами несомненны.* * *Натура моя чересчур многогранна,наносит хозяину множество ран она.Было бы правильно этой натурепожить в попросторнее выбранной шкуре.* * *<p>Психоаналитическая эпитафия</p>Либидо все ушло из наших отношений —его сожрал царя Эдипа мрачный гений.* * *<p>Колыбельная</p>Ночью из леса выходят волкидыбят шерсть, щурят глаза,клацают голодными зубамии поджидают кого повкуснее.* * *<p>Нонсенс</p>Леди верхом на верблюдепересекала Сахару.Звали ее Гертрудаа по мужу — О´Хара.* * *<p>Взгляд критика на поэта</p>В этом мире плотных формты мне отдан на прокорм.* * *В курице мало толка, но много мяса,цепкие лапы, пружинистая походкаи никакого самосознания.* * *<p>Менестрель</p>На диване, на широкой кроватиочень место для приятных объятий,только нет у меня нежной подруги,чтобы с нею отдохнуть на досуге.Ни кушетки, ни софы, ни дивана,потому что, как вам это ни странно,нет ни дома у меня, ни квартиры —только Бог и вдохновенная лира.<p>ПЕРЕВОДЫ</p>

из шуточной английской поэзии XIX — XX вв.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Литературные миниатюры

Похожие книги