Ей показалось или его пальцы правда на мгновение чуть сжали ее кисть? Да нет, вряд ли… Хотя она уверена, что почувствовала это.

— Девочка моя, да ты просто талант! — неожиданно произнес Блайвор. — Ты отлично держишь с ним связь! Энергетическую, я имею в виду.

Услышав «девочка моя», Латона вскочила со стула, словно под ней выстрелила пружина, метнула убийственные взгляды на Блайвора и на Вику… и унеслась прочь.

Честное слово, атмосфера в столовой стала легче — как будто воздух очистили от ядовитых испарений.

— Как он? — спросила Вика, сочувственно глядя на Риндаля. Вид его, по правде сказать, оптимизма не внушал: бескровное лицо, синие губы, ввалившиеся глаза, запавшие щеки. Просто маска смерти!

— Думаю, шанс есть, — обнадежил ее Блайвор. — Ты только держи связь, не отпускай. Так он хоть в какой-то мере сам тоже борется.

— Блайв, если бы я знала, как не отпустить…

— Понятно, что ты действуешь по наитию. Полагаю, твоего желания, чтобы он жил, будет достаточно.

— О, это желание у меня очень сильное! — заверила Вика. — Риндаль, не смей умирать! — она тронула его за локоть. — Слышишь, не смей! Кто же будет поднимать мою самооценку, называя красавицей?

Блайв вот ни разу не назвал.

Блайвор тихо засмеялся.

Веки Риндаля дрогнули. Казалось, еще мгновение, и он откроет глаза.

Но тут распахнулась дверь. В столовую ввалились три двора в полном составе, не хватало только Латониных прихвостней.

— Сука! — процедил сквозь зубы Блайвор, подразумевая, очевидно, ее саму.

Все были взвинчены до предела. Риндалевцы обвиняли Блайвора в покушении, его придворные яростно защищали своего сюзерена, люди Дарнвилла пытались унять тех и других. Но обстановка лишь накалялась, того и гляди они перекинутся и ринутся в драку стая на стаю.

— Все вон! — рявкнули в один голос Блайвор и Дарнвилл.

Не слишком охотно, однако придворные ретировались в коридор.

Сколько прошло времени, Вика не знала, но, посмотрев в окно, с удивлением обнаружила, что за ним уже светало. Риндаль по-прежнему не приходил в себя. А кто теперь выглядел хуже — он или Блайвор — это еще вопрос. Изможденное, осунувшееся лицо мага бледностью напоминало восставшего мертвеца. Под глазами черные круги. Лихорадочный от усталости взгляд. Да и Дарнвилл, судя по всему, держался из последних сил.

Вика тоже чувствовала себя измочаленной, как будто перетаскала на своем горбу месячный запас дров.

Но это, наверное, просто от переживаний и бессонной ночи. Или же не очень понятная энергетическая связь, которую она держала с Риндалем, выкачивала силы из нее самой?

Блайвор шумно выдохнул, пересел, вытягивая ноги — до того черт знает сколько часов просидел на коленях, и откинулся, почти рухнул на спину.

— Всё! — сказал он, закрывая глаза.

«Всё? Как всё?!» — у Вики едва не остановилось сердце.

— Он что, умер? — еле-еле выдавила из себя эти слова.

— Да нет же, — Блайвор с трудом поднял веки. — Я имел в виду: лечение закончено. Вытравил я из его организма весь яд до конца. Теперь ему остается только восстанавливаться.

— Значит, жить он будет? — на всякий случай уточнила Вика. Сердце до сих пор стучало молотком.

— Будет, — кивнул Блайвор. — Кстати, руку его уже можно отпустить.

Но перед этим она еще раз сжала кисть Риндаля. «Вот видишь, Блайв тебя вытащил. А ты его отравителем считал».

— Блайв, ты ничего странного не ощущаешь? — Дарнвилл склонился к лицу Риндаля. — У него изо рта как будто каким-то цветком пахнет. Только что за цветок, я понять не могу.

— Я тоже. Но чувствовал этот цветочный аромат уже несколько часов. А ты нет, что ли? — удивился тот.

— Признаться, не до запахов мне было. А ты молодец — в любом состоянии все подмечаешь! — Дарнвилл с теплотой посмотрел на племянника. — Так это запах яда?

— Скорее продуктов его распада. С самого начала ничем не пахло.

Вика, по правде говоря, сколько ни тянула носом воздух, никак не могла различить какой-то там цветочный аромат. Конечно, обоняние у нее не волчье. Но любопытно было ужасно. Она склонилась к самым губам Риндаля и лишь тогда унюхала слабый-слабый запах какого-то цветка.

— Хочешь меня поцеловать, красавица? Смелее!

Вика отпрянула. Ореховые глаза смотрели привычно дерзко. Хотя бледен Риндаль был по-прежнему смертельно.

— Оклемался? Вот и замечательно! — улыбнулась она.

— Я рад, что ты рада, — улыбнулся мужчина в ответ. И снова потерял сознание.

— Что с ним? — испугалась Вика.

— Ничего страшного, — заверил Блайвор. — Просто не следовало тратить силы на болтовню.

— Надо бы отнести в лабораторию то, что ел и пил Риндаль, — сказал Дарнвилл. — У меня даже предположений нет, что это за яд… — Он посмотрел на Вику: — Виктория, не будешь столь любезна?

— Я сам отнесу, — решил Блайвор, поднимаясь на ноги.

— И оставишь Риндаля без присмотра? Вдруг действия яда все-таки нейтрализовано не полностью. А лечил его именно ты.

— Я отнесу, — вызвалась Вика. — Только как мне попасть внутрь? Ринд тогда магией дверь открывал.

Перейти на страницу:

Похожие книги