Рекламный щит перед Таджем представлял магическое шоу с более натуральными версиями животных, и пару рекламных вывесок. На одной из них были накачанные мужчины, лицо одного из них я узнала, и была рада, что большая его часть была скрыта за телом другого мужчины. Другое шоу было с девушками. Макс стремился ориентировать свои рекламные обращения на максимально большую аудиторию.

Эдуард не поехал по кружной дороге, а свернул с нее на второстепенную, где ландшафт был менее примечательным. Я видела указатели, которые обещали гараж. Думаю, мы зайдём не с парадного входа.

— В первый раз, когда ты видишь все это, ты либо думаешь, что это безвкусно и ужасно, или оно тебе сразу нравится. Полумер в этом городе не бывает. — Сказал Эдуард.

Я поняла, что он молчал всё это время, давая мне насладиться зрелищем.

— Это что-то вроде Диснейленда на выезде, но для взрослых, — заметила я.

— Ты не собираешься это ненавидеть, — констатировал он.

— Они не называли бы это Городом Грехов просто так, — заметил Бернардо.

Я повернулась и посмотрела на него, пока Эдуард заехал в полумрак парковочного комплекса.

— Ты тоже тут раньше бывал?

— Да, но не по делу.

Я колебалась, собираясь спросить его, зачем же он тогда сюда приезжал, и понравится ли мне его ответ, когда заговорил Эдуард.

— Кажется, ты и раньше представляла интересы Жан-Клода.

— Это первый раз, когда я выступаю без своей группы поддержки. — Когда я нахожусь во внедорожнике, потолок гаража всегда кажется мне слишком низким.

— Кто будет прикидываться твоим любовником? — Спросил Олаф. Я должна была предположить, что он спросит.

— Ты недостаточно хорошо вел себя в морге. Я не верю, что ты способен сыграть эту роль так, как мне нужно.

— Тогда скажи мне, что тебе нужно, — предложил он.

Я поглядела на Эдуарда, но его глаза были скрыты за стеклами темных очков, к тому же он явно не смотрел в мою сторону. Я хотела назвать его трусом, но он им не был. Я думаю, на этот раз он был не менее смущен ситуацией с Олафом, чем я. Не хорошо, когда товарищи Эдуарда по серийным убийствам выбивают у него почву из под ног.

— Прибереги эту мысль на потом, — сказала я, набирая единственный в Лас-Вегасе номер, помимо Вивианы, который был в памяти моего телефона. Это был тот мужчина, чьё лицо я узнала на афише.

<p>Глава 26</p>

Криспин снял трубку со второго гудка, его голос всё ещё хранил отголосок сна, но это был довольный отголосок. Он работал по ночам, так что его график сна был близок к моему.

— Анита, — это слово прозвучало куда радостней, чем следовало бы.

— Как ты догадался, что это я? — подозрительно поинтересовалась я.

— Я установил специальный рингтон на твои вызовы, так что я знаю, что это ты, — я услышала шорох простыней, когда он повернулся.

Я что, единственный на свете человек, которому невдомёк, как настраивать чёртов собственный телефон?

— Я вот-вот припаркуюсь в гараже Нью Тая.

Я расслышала резкое скольжение простыней по коже. Он сел в постели?

— Прямо сейчас?

— Да, мне стоило позвонить тебе раньше, прости. Меня отвлекли заманчивые огни.

— Блин, Анита, — чертыхнулся Криспин, по ту сторону трубки раздались другие звуки.

— Ты встревожен, — заметила я, — в чём дело?

— Чанг-Виви — моя королева, но я так же твой подвластный тигр.

— Мне опять за это извиниться?

Раздались очередные звуки, я догадалась, что он одевается.

— Нет, но я бы предпочёл переехать к тебе, или как минимум переехать в Сент-Луис, но мы поговорим об этом позже.

— Ты в растерянности, Криспин. В чём дело?

Эдуард занял место на стоянке, и внедорожник Купера проехал мимо нас, ища, где бы припарковаться.

— Скажем так: тут есть кое-какие гости, с которыми Чанг-Виви хотела бы тебя познакомить, и тебе может понадобиться моё присутствие в зоне досягаемости.

— Не вынуждай меня вновь спрашивать, почему, Криспин.

— Это другие тигры из других кланов, Анита. Они хотят проверить, не сможешь ли ты также ввести в силу и их.

— Я здесь не для того, чтобы кормить ardeur, Криспин, я приехала просто поговорить об убийствах.

— Если бы Макс пробудился, вы бы именно об этом и говорили. У него деловой настрой, а вот Чанг-Виви может в первую очередь заботиться об интересах тигров, и лишь потом — о бизнесе.

— То есть ты хочешь сказать, что она хочет, чтобы я… поимела кое-кого из тигров до того, как она перейдёт к делу?

Его телефон упал, ударившись обо что-то, резкий звук падения заставил меня отвести трубку от уха. Он поднял трубку с пола:

— Прости, Анита, я выронил телефон. Я встречу тебя внизу, в казино до того, как ты встретишься с кем-нибудь ещё.

— Если ты это сделаешь, Вивиана не усомнится в твоей преданности?

— Возможно, но я не хочу, чтобы ты встречалась с новыми тиграми без меня.

— Ревнуешь? — поддразнила я, хотя, возможно, не стоило этого делать.

— Да, — ответил он, и в этом был весь Криспин. Он действительно не вёл никаких игр. Если он что-то чувствовал, он это говорил. Что временами доставляло неудобства в общении с ним.

— Мне и за это тоже извиниться? — спросила я недружелюбно.

— Не стоило спрашивать, если ты не хотела правды, — теперь его голос звучал недовольно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Похожие книги