Все осужденные знали, что их ждет. Их нарочно мариновали в клетке, чтобы они прочувствовали весь ужас своего положения. Этой дорогой прошел и Гай Фокс, немилосердно вытолканный на эшафот. Пока палач надевал ему на шею петлю, а чернь кровожадно требовала продолжения экзекуции, Фокса волновали только две вещи: кто предатель и как избежать мучительной смерти. И если насчет второго пункта у него была идея, то с первым выходили сложности. Перси, Райт и Кейтсби были убиты еще в ноябре, во время штурма поместья Холбич, а Уинтур стоял на эшафоте возле него и ждал своей очереди. Маловероятно, что король так «отблагодарил» бы спасшего его жизнь. Значит, в организации заговора участвовал кто-то еще, но этот человек был неизвестен Фоксу. «Что ж, – подумал он про себя, – значит, эту тайну мне раскроет апостол Петр возле дверей Рая». В том, что он попадет в рай, сомнений у него не было. Настала пора приступить к последней части финального плана его жизни. Воспользовавшись тем, что палач отвернулся, и собрав все свои силы, Фокс с петлей на шее резко прыгнул с эшафота.
– Эй! – воскликнул опешивший палач.
– Режь веревку, дубина! – прошипел прокурор, который зачитывал приговор.
– Но…
– Режь! – после этих слов палач схватил топор и с одного удара перерубил натянутую веревку. Несколько человек подбежали к телу Фокса. В их числе был доктор, который ощупал шею заговорщика.
– Он мертв, – сообщил всем эскулап, – сломаны позвонки.
– Вот ублюдок! – сплюнул на мостовую прокурор.
Возглас разочарования прокатился по толпе. Впрочем, расходиться им было рано. Своей участи ждали еще трое обвиняемых.
Возле камина сидели двое. Один зябко кутался в дорогущие меха, второй попивал вино из дорогого кубка, вальяжно положив ногу на ногу.
– В этом замке ужасно, ужасно холодно, – сказал Яков I Английский, поправляя накидку из соболиного меха.
– Да, Ваше Величество. Зима выдалась холодная, – подтвердил человек, на левой щеке которого был виден шрам. Удар в поместье Холбич оставил свой след навсегда.
– После такой «горячей» осени холодную зиму считаю благом, – усмехнулся монарх.
– Совершенно согласен, – отхлебнув вина сказал Поттер.
– И не думай, что я забыл о том, что сильно тебе обязан.
– Ну что Вы, я служу Англии и Вам. Помогать Вам – честь для меня, – с достоинством наклонил голову Поттер, не вставая со стула.
– Тем не менее, верных слуг следует награждать. Я помню, где-то год назад ты обращался ко мне с просьбой относительно Ост-Индской компании.
– У Вашего Величества безупречная память.
– Принеси мне эти документы. Я их подпишу.
– Как прикажете, Ваше Величество.
– И еще – мне нужен наместник в Ост-Индии. Я поручаю тебе найти такого человека.
– У меня есть кое-кто на примете.
– Хорошо. И все-таки… Объясни мне, зачем они хотели меня взорвать?
– Они считали, что их Бог лучше Вашего Бога.
– Но я готов был дать им определенную свободу, а теперь они ее не получат!
– Некоторые люди просто неспособны думать на несколько шагов вперед, Ваше Величество.
– Хорошо, что мы к таким не относимся, Поттер.
– Истинно так, Ваше Величество…
Сандра Делавер, пятьдесят четвертый президент США и второй президент-женщина за всю историю этого государства, принимала поздравления. Зеленая лужайка перед Белым домом была переполнена журналистами. Телохранители с суровыми лицами смотрели по сторонам, секретарь президента Томас волновался и потел, а сама Делавер была готова лопнуть от гордости и искренне наслаждалась представлением. Черт возьми, она добилась того, о чем мечтали все феминистки мира!
– Госпожа президент, госпожа президент! – поставленным голосом прокричал журналист.
– Эти слова звучат, как музыка, – сказала Сандра, – госпожа Президент. Да, прошу вас.
– Сэм Кларк, Си-Эн-Эн. Какова ваша позиция относительно недавней перестрелки на границе между Пакистаном и Индией?
– Спасибо за вопрос, Сэм. Эта перестрелка – знак для нас всех. Я как главнокомандующий войсками Соединенных Штатов Америки несу ответственность за безопасность нашей страны. И подобные происшествия показывают, что наша безопасность постоянно под угрозой!
– Анна Джекмэн, Вашингтон Чэннел. Какие меры вы собираетесь принимать? Что это за пакет документов?
– Это два вопроса, Анна, – улыбнулась Сандра. Журналисты послушно рассмеялись, – но я вам отвечу. Эти меры касаются реструктуризации военного бюджета и удвоения количества ядерных боеголовок.