— Почему вы проводите своё свободное время с таким идиотом, как он? При этом, напиваясь до такого состояния, при котором не замечаете того, что ваш оппонент вас покинул? Я помню наш разговор на крыше и помню о вашей нелюбви к людям, но почему бы в таком случае не наведаться в гости к родителям, прогуляться по парку? И почему он?
— У меня не слишком хорошие отношения с родителями, а точнее с матерью. Отец с нами не живёт.
— По крайней мере они у вас есть.
— А как же ваши родители?
— Они погибли в автокатастрофе, когда мне было двенадцать.
— Я сожалею.
— Не стоит, я привыкла. Так почему он? Неужели он напоминает вам отца или что-то вроде?
— Нет, что вы. Мой отец никогда не пил. По словам матери, конечно. Почему вы спрашиваете о моём отце? Вы ведь, как никто другой, должны знать, что он с нами не живёт. О том, кто он и так далее.
— Я не задавала вам этих вопросов. Я лишь позволила вам высказаться.
— Но вы предположили, что мой отец похож на Цицерона.
— Но не тем, что он пьёт, Агнус, — Эржебет мягко улыбнулась.
— А чем же тогда?
— Вы мне скажите.
— Думаю, что я всё-таки не потому пошла вчера с Цицероном.
— Почему же тогда? Чем он вам симпатизирует?
— Ничем. Я стараюсь вообще не привязываться к людям. Тем более к таким, как он.
Эржебет молча посмотрела ей в глаза. Агнус поняла вопрос и ответила:
— Если будешь иметь эмоциональную привязанность к людям, то всегда будешь проигрывать.
— Соглашусь. Но не кажется ли вам, что подобные связи и без эмоциональной привязанности весьма задерживают процесс достижения цели.
— Да, но….
— Но что? — женщина посмотрела на девушку с большим укором. Так, что та не смогла уйти от ответа.
— Мне иногда кажется, что я не лучше, чем таковые.
— Думаю, вы пришли сюда для того, чтобы изменить данное о себе мнение.
— Но и он пришёл сюда.
— Его скоро здесь не будет, — высказывание Эржебет немного напугало Агнус. Голос её при этом был тихим и не совсем ровным. И, сказав это, мисс Бенор встала, обернулась и подошла к окну.
— Идите, Агнус, завтра рано вставать.
— Хорошо.
Девушка уходила молча. Уже подойдя к двери, она по обыкновению обернулась и посмотрела на чёрный силуэт женщины, стоящей у окна. Эржебет же в свою очередь этого делать не стала. Лишь когда она услышала, что дверь наконец закрылась, она отошла от окна, взяла что-то со стола, сложила несколько печатных листов бумаги в стопку и сама направилась к выходу.
========== Глава 9 ==========
Гай Август живо спускался по ступеням служебной лестницы сорокоэтажной высотки, принадлежащей компании «ЭлектроТехМоб», одним из акционеров и учредителей которой он являлся. Он не воспользовался лифтом, так как все они были отключены по его приказу ещё час назад. В рабочем состоянии оставался лишь один в другой части здания, где на последнем этаже был расположен его личный пентхаус. Весь рабочий персонал давным-давно был распущен по домам, в распоряжении Гая оставались лишь многочисленные сотрудники охраны, которые по его велению сейчас по второму или третьему кругу проверяли наличие оставшихся в здании людей. Но он так же решил удостовериться во всём лично, и поэтому самостоятельно проверил все служебные лестницы, входы, выходы и даже несколько этажей. Для своего же удобства он потребовал перекрыть несколько блоков, обесточить, закрыть все двери и полностью ограничить возможность проникновения в них. Когда Август пришёл к согласию с самим собой о том, что в здании не осталось ни одного лишнего живого существа, только тогда он почувствовал ощущение, хотя и не большого, но удовлетворения. Всё же это не единственное из того, что Гай должен был сделать сегодня, до начала, начала одной из самых роскошных и грандиозных вечеринок этого года, на которой соберутся все самые влиятельные люди города. Хотя его дела шли почти безупречно, всё же не совсем так, как бы ему хотелось. Сейчас он размышлял над тем, чтобы кое-что наладить, кое-что развить и кое-что сокрыть. Точнее лучше спрятать, а заодно выяснить, как и кто обнаружил то, что Гай, как ему казалось, спрятал более чем надёжно. Пропуская ступени, оставляя позади одну за одной, он размышлял не только над тем, все ли готово, но и над тем, кто мог его предать.
Август оставил за собой последнюю ступень и очутился в служебном помещении первого этажа, где был встречен одним из своих охранников. Он кинул на сотрудника быстрый взгляд, поспешно кивнул и отвернулся. Эти несколько движений дали в полной мере осознать охраннику отданный приказ. Мужчина в тяжёлой броне проследовал вслед за Гаем в зал первого этажа, закрыв за ними дверь на лестничный проем.
Зал первого этажа был ярко освещён огромной люстрой, копией одной из тех, что делали люди около шести веков назад. Она была полностью собрана в ручную специально для Гая. Нанизанные на разветвления множество мелких деталей из стекла, элементы в виде цветов и листьев придавали ей помпезность, а залу — отблеск величия. Каким и был сам Гай Август. Всю свою жизнь он делал лишь те вещи, которые вели его по пути королей, и в свои тридцать два он уже добился немалого.