— Значит, ты все время знал, что он будет убивать, — произнес он трясущимися губами, — причем людей, близких тебе. Я прав?
В глазах у Фан Му стояли слезы.
— Мне очень жаль…
Внезапно боль Ду Ю прорвалась наружу:
— Так почему же ты раньше не сказал? Почему не предупредил всех? Почему позволил стольким людям умереть?
Содрогнувшись, Фан Му прошептал:
— Мне очень жаль… очень…
Ду Ю кинулся к нему и вцепился в волосы. Замахнулся и ударил по лицу:
— Говори! Говори, черт бы тебя побрал!..
Тай Вей тут же подскочил к Ду Ю, но тот вдруг отшатнулся.
В руках у Фан Му был нож.
На куртке Ду Ю зиял глубокий разрез. Ошеломленный, он поглядел на куртку, а потом на Фан Му, у которого из губы текла кровь.
Ду Ю горько рассмеялся:
— Хочешь убить и меня, да? Ну давай! Сэкономь убийце время. Ну же!
— Нет! — выкрикнул Фан Му хрипло. — Все не так. Я не специально скрывал все от вас… Я…
— А ну-ка отдай, — сказал Тай Вей, протягивая руку за ножом. — А ты, — он обратился к Ду Ю, — окажи мне услугу и уйди отсюда.
Ду Ю прожег Фан Му яростным взглядом, потом развернулся и вышел.
В комнате сразу же стало тихо, слышалось только сдавленное дыхание Фан Му.
Он выпустил нож, и тот со стуком упал на пол. Внезапно Фан Му присел на корточки и разрыдался, вцепившись руками себе в волосы. Его рыдания были скорбными и мучительными:
— Оооооо…
Тай Вей никогда раньше не видел Фан Му плачущим, и по этим рыданиям начинал понимать, насколько острую боль тот испытывает. Не зная, что делать, он растерянно стоял над ним.
Фан Му плакал долго, давая выход накопившимся эмоциям. Когда он наконец немного успокоился, Тай Вей усадил его на кровать, завернул в одеяло и налил в кружку кипятку. Подумал еще немного — и дал сигарету.
С заплаканным лицом, Фан Му сидел неподвижно, время от времени затягиваясь сигаретой. Кружку он просто держал в руках, но не сделал из нее ни глотка.
— Тебе надо переодеться. Ты весь мокрый — простудишься… — Тай Вей порылся в ящике Фан Му и вытащил оттуда сухую одежду.
Кое-как он умудрился его переодеть. После этого Фан Му немного пришел в себя и перестал дрожать.
— Я тут хотел спросить, — начал Тай Вей, пододвигая стул к его кровати, — что там Ду Ю говорил про смерть твоих бывших соседей? Как это случилось?
Фан Му глубоко затянулся сигаретой и помолчал.
— Когда я учился в колледже, — медленно произнес он, — один из моих соседей вступил в запрещенную связь с сотрудницей общежития. Она забеременела и написала ему об этом в письме. Соседу показалось, что он по ошибке вложил письмо в книгу, которую вернул в библиотеку. А поскольку вскоре с ним довольно несправедливо обошлись, он решил, что кто-то прочел то письмо и рассказал всем, о чем в нем говорилось.
— И что дальше?
— Он был седьмым, кто взял книгу в библиотеке, — ответил Фан Му. — Чтобы отомстить, он решил убить всех, кто брал ее после него. К тому времени как он узнал, что в действительности письмо никто не прочел, ему успело понравиться ощущение полного контроля над чужими жизнями. Позднее я проверил библиотечную карточку той книги — и понял, что кто-то идет по списку, убивая ее читателей одного за другим. Среди жертв был один из моих соседей и первая девушка, в которую я влюбился… Я один выжил.
— Так это те убийства в Чанхонском педагогическом колледже? Я слышал, в конце убийца погиб…
— Совершенно верно. — Фан Му опять задрожал. — Он сгорел заживо. Я… я тоже был там.
Мгновение Тай Вей молчал.
— Значит, после того ты заинтересовался профайлингом, да? Все, чем ты занимался, эти дела, которые раскрыл, — тебе помог прошлый опыт?
Фан Му затушил сигарету. Вцепился себе в волосы обеими руками, потом попытался их пригладить.
— Я сам не могу найти ответа на этот вопрос. Два года меня преследуют кошмары. Я боюсь коридоров, боюсь запаха жареного мяса. Боюсь сближаться с людьми. Только когда я расследую преступления и помогаю погибшим восстановить справедливость, мне становится немного легче… Потому что, — Фан Му сделал паузу, и голос его внезапно упал, — в конечном итоге все эти люди… они погибли из-за меня.
Тай Вей кивнул. Из всех воспоминаний запах закрепляется сильнее всего. Теперь он понимал, почему Фан Му такой странный и какую боль он должен испытывать сейчас, когда убийца бросает ему вызов.
— Жертва была девушкой Ду Ю?
Фан Му кивнул.
— Ты уверен, что это тот же убийца?
Фан Му слабо улыбнулся.
— Ты все еще мне не веришь… — Его глаза были устремлены в пол. — Это совершенно точно он. Он отлично меня понимает и знает, насколько дружба с Ду Ю важна для меня. Она была номером шестым. И не важно, кто седьмой — я или нет, — он продолжит разрушать меня психологически, шаг за шагом.
Тай Вей секунду поколебался, а потом сказал:
— Сейчас, когда мы были на месте преступления, я заметил, что жертва привязана под водой в конце шестой дорожки.
Фан Му быстро глянул Тай Вею в глаза, а потом отбросил одеяло и вскочил с постели.
— Идем, — позвал он. — Скорей, идем туда.