Торопясь продолжить, проректор Ци подошел к краю сцены. Стоило Фан Му приблизиться, как тот протянул ему руку и втащил наверх. Потом, опустив ладонь ему на плечо, подтолкнул Фан Му к микрофону.

— Очень хорошо, — сказал он. — Пожалуйста, Фан Му, поделитесь с нами своими соображениями.

Фан Му застыл. Беспомощно поглядел на толпу людей перед собой. Все взгляды были прикованы к нему. В них читались самые разные чувства: любопытство, удивление, раздражение, восторг — и зависть.

«Я сплю, и мне снится кошмар. Надо проснуться, и он закончится».

Прошло не меньше тридцати секунд, прежде чем Фан Му заставил себя открыть рот. Но единственным, что он сумел пробормотать, было:

— Я…

Профессор Ци, нетерпеливо переминавшийся с ноги на ногу у него за спиной, не выдержал:

— Расскажите всем, как вы помогли Департаменту общественной безопасности раскрыть дело.

В резком свете прожектора лицо Фан Му стало белей бумаги. По лбу струйками бежал пот. Челюсти сжимались, будто в спазме.

Весь зал задержал дыхание, уставившись на него. Фан Му молчал.

— Ну ладно, — сказал проректор, теряя терпение. Он встал к микрофону и натянуто улыбнулся. — Молчание порой красноречивее любых слов. Я уверен, что Фан Му многое мог бы нам рассказать, но сейчас он, похоже, немного нервничает. Ничего, Фан Му. Пожалуйста, идите на свое место.

И тут же к Фан Му вернулись силы. Он быстро отступил от микрофона и сошел со сцены. Но вместо того чтобы вернуться на скамью, двинулся дальше по проходу, не обращая внимания на любопытные взгляды и настойчивый шепот. А потом скрылся за дверями.

* * *

— Алло? — Голос Тай Вея звучал холодно и равнодушно. В трубке молчали. — Алло? Кто звонит?

— Это ты сообщил мое имя отцу девочки?

— А-а, вот это кто! — Тай Вей рассмеялся, и его голос потеплел.

— Ты!

Тай Вей снова рассмеялся.

— Значит, благодарность дошла до адресата?

— О чем ты только думал? — Фан Му не хотелось ругаться, и он старался держать себя в руках.

— О чем я думал? — слегка шокированный, спросил Тай Вей. — Хотел сделать тебе приятный сюрприз. А что не так? Боишься, кто-нибудь до тебя доберется и отомстит? Расслабься, ничего тебе не грозит. Родные Ма Кая давно умерли, а друзей у него нет.

В ярости Фан Му бросил трубку.

Тай Вей недоуменно пробормотал:

— Да что с ним такое?

Его благие намерения приняли за издевку, и он был оскорблен в своих лучших чувствах.

* * *

До самого общежития Фан Му шел, не поднимая головы. Чтобы остаться незамеченным, он выбрал окольный путь — вдоль ограды кампуса.

Собрание уже закончилось. Студенты группками расходились кто в столовую, кто в жилые корпуса. Стоило кому-нибудь его узнать, и его провожали любопытные глаза. Упершись взглядом в землю, он торопился назад, в свою комнату.

Дорога показалась необычно длинной, но наконец Фан Му добрался до общежития. Глубоко вдохнув, открыл дверь — и столкнулся с целой толпой народа.

Казалось, там шла какая-то оживленная дискуссия, но стоило ему возникнуть на пороге, как все замолкли. Тем не менее секунду спустя его окружили и начали засыпать вопросами.

— Фан Му, это правда, что сказал проректор?

— А как выглядел тот парень?

— Я слышал, он сосал у жертв кровь — серьезно?

— А деньги от департамента тебе заплатят?

Растолкав их в стороны, Фан Му пробрался к своему столу. Потом развернулся и обвел глазами студентов, напряженно глядящих на него. И ледяным тоном произнес:

— Вон отсюда.

Кто-то попытался возразить, но он проревел еще раз:

— Вон!

Стены комнаты содрогнулись. Недовольные, студенты начали ворчать.

— Что тут такого? — бормотал один. — Всего-то маньяка нашел, подумаешь!

Фан Му повернулся к ним спиной и присел за стол. Оглядываться ему не хотелось.

Толпа так и стояла, пока Ду Ю не дал знак выходить.

— Он сегодня не в настроении, — объяснил он. — Вам лучше уйти.

Наконец в комнате остались только Фан Му и Ду Ю. Фан Му вытащил сигарету, трясущимися руками прикурил и сделал несколько глубоких затяжек. Откинулся на спинку стула и, обессиленный, запрокинул голову, глядя в потолок.

Ду Ю внимательно наблюдал за выражением его лица. Потом осторожно заговорил:

— Проректор, конечно, дал маху, когда вызвал тебя на сцену. Надо было хотя бы предупредить. Чтобы ты подготовился. Без подготовки же нельзя.

— Спасибо, — выдавил из себя Фан Му. — А теперь не мог бы ты заткнуться, а то и мне придется уйти.

Обиженный, Ду Ю уже собрался ответить, но потом передумал и промолчал.

Зазвонил телефон. Видя, что сосед не шевелится, Ду Ю подошел и снял трубку. Спросив, кто звонит, он передал ее Фан Му.

— Это профессор Цяо. Хочет с тобой поговорить.

Через силу Фан Му взял трубку у Ду Ю из рук.

— Алло, профессор. Как дела?

— Привет, Фан Му. Ты сейчас занят? — Голос профессора Цяо был, как обычно, глубоким, но на этот раз он говорил резко, без теплоты.

— Нет. Свободен.

— Хорошо. Тогда зайди, пожалуйста, ко мне.

Не дожидаясь ответа, профессор Цяо нажал отбой.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Фан Му - Преступления Востока

Похожие книги