Рано утром, проснувшись, я встала и осторожно поцеловала крепко спящего Алекса, поневоле залюбовавшись — какой же он все-таки красивый! Потом быстро умылась, привела себя в порядок, накинула теплую пелерину и отправилась в булочную. Накупила к завтраку свежей выпечки, а в соседней мясной лавке заказала на вечер жареного гуся. Седоусый хозяин в опрятном белом фартуке записал меня в конец длиннющего списка.

— Счастливого Рождества, мисс, — улыбнулся он мне.

— И вам того же, — сердечно пожелала я.

— Купите у моего соседа в бакалее сладостей, кажись, уже эти сорванцы у вашего дома собрались петь гимны, не терпится им…

Я обернулась и увидела из окна магазина сквозь листья и ягоды остролиста вчерашних сорванцов, пытавшихся закидать меня снежками. Вэк, с этими типами лучше не ссориться, откупимся конфетами… Когда я выходила из бакалейной лавки, мальчишки все как один приняли чинный и благообразный вид, затянув на разные голоса рождественский гимн:

Пусть придет к вам Рождество,Принесет в ваш дом веселье…Счастьем Бог вас наградит,От несчастий оградит!

Вот она, благовоспитанная Британия! Вчера — снежком в спину, сегодня — богоугодные пения. Конфеты я раздавала с чувством глубокого удовлетворения.

Пока раздевалась в прихожей, вдыхала аромат свежесваренного кофе. Высунувшийся из кухни Алекс, улыбаясь, сообщил, что они с агентом 013 успели обеспокоиться, что я опять сбежала продвигать операцию самостоятельно. Но Пусик первым делом прыгнул на окно и зорким оком высмотрел, как я выхожу из булочной. Волнения сразу отпали, сменившись искренней благодарностью за мою заботу…

— Ну, му-урм, что у нас там на завтрак? — поинтересовался котик, с головой нырнув в корзину с продуктами.

— Я накупила еще на вечер, потому что… — Я выразительно стала пристраивать еловый венок над камином.

— Без потому что! Вечером, я надеюсь, мы будем уже на Базе, — твердо ответствовал Профессор, обнимая бутылку с простоквашей.

— Но почему? — сразу огорчилась я. — А настоящее английское Рождество в викторианском стиле?!

— Деточка, ты вечно путаешь работу и развлечение! Мы прибыли сюда с вполне конкретной миссией, ни затягивать операцию, ни задерживаться после нее нам никто не позволит. Расслабляться будем в столовой у Синелицего…

— Ты жлоб, скупердяй и зануда!

— Нет, я милый, добрый и ответственный, — спокойно кивнул котик, и Алекс его поддержал:

— После завтрака мы отправляемся в Алдершот — постоянный военный лагерь англичан в Гентсе тысяча восемьсот семьдесят седьмого года. Неужели агент 013 не рассказал тебе вчера, как мы натолкнулись там на самих себя?

— Естественно, нет! — с фальшивыми слезами в голосе пожаловалась я. — Он мне никогда ничего толком не рассказывает, так, упомянул вроде…

Этого Мурзик уже не выдержал. Он отодвинул от себя булочку с колбасой и блюдечко простокваши, раздраженно обернулся и упер лапки в бока.

— Последнее из нападений так называемого пэкхемского привидения (он же Джек Попрыгунчик, он же Лондонский Кошмар, он же Ужас Сити и еще с десяток прозвищ) произошло именно там, хотя данная хронология событий интереса для нас не представляет. Мы действительно отправляемся туда только потому, что видели себя там. А это значит, что мы там уже были, то есть сегодня будем, или будем сегодня там, потому что были вчера, а значит, ранее по времени… Ты хоть что-то поняла?

— Вэк…

— Что и требовалось доказать! — победно заключил наглый Профессор.

Я автоматически протянула руку к его хвосту, но под укоризненным взглядом командора со вздохом отвернулась к столу…

— Агент 013 говорит, что дело закончится сегодня, — утешил любимый, подавая мне чашку кофе. — Более того, я готов его поддержать, так как мы оба совершенно уверены в успехе.

— Тогда колись: что мы будем делать в этом Алдершоте?! Появимся перед самым появлением Попрыгунчика, набросимся и свяжем, невзирая на протест удивленных военных? Я уж не говорю об этих вездесущих ученых… Мы же не сможем объект даже пальцем тронуть!

— На территорию лагеря они так легко не пройдут, все-таки воинская часть. У нас будет очень мало времени, но при соответствующей конспирации и маскировке…

— Шанс есть? Давайте переоденемся в солдат! Я уже была гейшей, француженкой среднего сословия, рабыней-таджичкой, шотландкой, ирландкой, индейской скво, египтянкой… Моему искусству перевоплощения можно только позавидовать! Я надену мундир шотландцев с такой классной юбочкой в клетку и приклею рыжие усы… Будет прикольно! — Я приподнялась на стуле, живо представляя картинку в красках. А потом вспомнила вчерашние слова кота. Как я могла забыть…

— Агент 013 говорил, что вы видели меня в платье королевы, но ведь это нелепо. С чего это вдруг мне переодеваться королевой?! Ведь если узнают, то Тауэра не миновать, а мне он интересен исключительно как музей…

Перейти на страницу:

Все книги серии Профессиональный оборотень

Похожие книги