Монстр, только что пролетевший мимо края плато, неожиданно превратился в овцу. Враг, внезапно потерявший крылья…
— Ба-а-а~
… Исчез за краем утёса.
[Низкий уровень маны.]
Наконец-то Оператор предупредила Сон-Чжина о его уровне маны. Он указал на гору трупов гарпий и произнёс:
— Искушение лича.
Палец лича вытянулся и поманил к себе души монстров. Сон-Чжин почувствовал, как он наполняется маной. Немного понаблюдав за процессом, Сон-Чжин повернулся и осмотрелся.
Он ощутил, что настало время «Королеве гарпий» показаться рядом с остальными охотниками. Сон-Чжин произнёс:
— Быстрые лапы.
Волчьи когти вылезли из его ботинок, и он побежал туда, от куда пришёл.
‘Мне пора начать вмешиваться в другие рейды… Оставлю в покое как можно большее количество бесполезных монстров, чтобы у остальных охотников был шанс наскрести себе очков вклада.’
В ситуации, когда количество очко вклада было ограничено, Сон-Чжин не мог сделать для них большего.
— Му-у~
Падая на бок, буйвол издал оглушительный звук. Животное лишь выглядело как буйвол. Это был монстр размером со слона. Охотники едва отбились от врага и хватали ртами воздух.
— Ха… ха-а…
Все тяжело дышали. Убийство всего одного монстра заняло у мужчин более пяти минут.
— Угх…
Некоторые из них стонали от боли из-за травм, полученных от бивней в форме копья. Как только бой насмерть завершился, охотники нашли минутку, чтобы посмотреть друг на друга.
Каждая битва была тяжёлой, они едва побеждали своих врагов. Мужчины инстинктивно пришли к единому мнению:
‘Мы не сможем сами убить королеву.’
Четыре охотника молча пили зелья. Никто не говорил, никто не двигался. Они не могли больше охотиться. Если бы охотники нечаянно перешагнули порог и призвали королеву, то практически гарантированно они были бы уничтожены.
Даже если бы охотники с трудом смогли победить королеву, то, очевидно, они бы пожертвовали по меньшей мере половиной команды. На протяжении всех шести рейдов мужчины наблюдали, как умирали их товарищи.
Думая, что в ближайшем будущем это произойдёт и с ними, сердца охотников охватил страх. Пока четверо мужчин стояли в полной тишине, самый слабы из всех, «Охотник за Сокровищами», прервал молчание.
— Я не могу представить, как мы всего лишь вчетвером убиваем Босса… Что же нам делать?
Это была проблема, которую они не могли взять под свой контроль. «Пират» ответил:
— Убиваем Босса? Ага, это будет трудно. Из-за тебя.
Он безжалостно обвинил «Охотника за Сокровищами». Видимо, у «Пирата» накопились разочарования и жалобы.
— Что?!
Было ли это намеренно или нет, но «Охотник за Сокровищами» угрожающе поднял свой кинжал. Тут вмешался «Инквизитор» и предотвратил драку.
— Стойте. Даже если вы вдвоём подерётесь, то наше положение нисколько не улучшится.
«Борец», будучи главным зачинщиком предыдущей распри, сказал:
— Как на счёт того… чтобы поискать того «Судью»? Я понятия не имею, куда он ускакал, но…
«Охотник за Сокровищами» согласился с ним.
— Думаю, это сработает. Было бы очень полезно, если бы присутствовали все пятеро, не правда ли?
«Пират» был более пессимистичным.
— Нам-то и вчетвером невероятно трудно убивать монстров. А как он в одиночку смог бы дожить до этого момента? Он наверняка уже пошёл на корм гарпиям. Этот идиот… должно быть, он обезумел от страха…
Именно в это время…
— Здоро́во, друзья, а чем вы, парни, занимаетесь?
… Из ниоткуда неожиданно появился «Судья» Кей и встал по центру охотников. На нём не было ни единой царапины или пятна грязи. Он не стал «кормом для гарпий» и не «обезумел от страха», как предположил «Пират».
Кей обернулся, посмотрел на труп буйвола и подметил:
— Похоже, вы, ребята, хорошо справляетесь.
В тот же момент куб внезапно предупредил:
[Предупреждение!]
[Появился Босс-монстр «Королева гарпий Лалиша»!]
После слов Оператора охотники, включая Кея, уставились на куб.
— Хм-м?
Мужчины нахмурились, посчитав ситуацию нечестной.
— Мы даже не убили достаточно гарпий!
Кей ответил им:
— Ах… была тут одна гарпия, преследовавшая меня ранее… она, видимо, и послужила «спусковым крючком».
— Аху~
Вдалеке прозвучала странная песня, и в тоже время к охотникам полетела стая гарпий. Лишь с одного взгляда мужчины могли сказать, что в этой стае был по меньшей мере десяток особей. Четверо охотников впали в глубокое отчаяние.
Они едва побеждали одну или две гарпии за раз, но теперь охотники были вынуждены сражаться по крайней мере с десятком монстров одновременно. Лишь Кей сохранял спокойствие. Он посмотрел на остальных мужчин и дал им совет:
— Разойдитесь. Королева гарпий использует звуковую атаку, которая вызывает дезориентацию. Опасно попадать под удар всей группой.
Гарпии быстро настигали охотников. Кей торопливо проговорил:
— Тот, кто попал под дезориентирующую атаку, должен присесть и оставаться в таком положении, пока остальные его защищают. Затем нужно постараться пробудить дезориентированного человека ударом. На этом всё.
Охотники стали на некоторое расстояние друг от друга. Даже если бы Кей не сказал им об этом, эти действия были частью информации, написанной «листве с информацией». Но затем парень добавил: