Он слышал звуки их внутренних голосов. Это был самый интересный его опыт. И голос, который оказал наибольшее впечатление на Сон-Чжина, был…

‘Этот ублюдок… заткнись, блять!’

… Наполненными яростью мыслями «Горца». Мужчина вновь помчался на него.

*Дзинь!*

Двуручный меч охотника обменивался ударами с клинками Сон-Чжина.

— Эй, почему ты это делаешь?

— Ты и в правду не знаешь?

Послышались голоса, похожие на шёпот.

‘Мы практически умерли, из-за того что ты покинул команду.’

«Горец» не казался плохим человеком. Сон-Чжин хотел объяснить ему.

— Эй, я не тролль. Это просто…

— Никаких оправданий!

Разговор продлился не так уж и долго. Охотник побежал на Сон-Чжина с большим мечом. И можно было услышать его мысли.

‘Такие тролли, как ты — враги человечества! Ты, мелкий засранец!’

Сон-Чжин наблюдал за тем, как на него мчался «Горец», и не смог не улыбнуться.

‘Эй… а у этого парня довольно сильно развито чувство справедливости!’

<p>Глава 83.</p>

*Дзинь-дзинь!*

Мечи обменивались ударами. Сон-Чжин хотел больше поговорить с «Горцем».

— Эй, выслушай то, что я собираюсь тебе сказать.

Но в ответ он получил лишь взмах меча. И то ли потому что разговор подошёл к концу, или же из-за того, что прошло десять секунд, «Трайт» перестал действовать. Единственным способом воздействия на охотника являлся…

*Дзинь-дзинь!*

… Меч. «Горец» был переполнен яростью. Настолько переполнен, что был готов войти в состояние тролля, чтобы убить Сон-Чжина.

На самом деле Сон-Чжин мог принять на себя один или два удара, чтобы «Горец» вошёл в состояние тролля, а затем убить его и забрать два предмета. Но он решил не делать этого.

«Горец» ему понравился. А так же ему понравились и рассуждения мужчины.

«Мы практически умерли, из-за того что ты покинул команду.»

Охотник не был неправ. Разница между Сон-Чжином и «Горцем» заключалась в том, что последний не испытал на себе позднюю стадию рейдов. Знания Сон-Чжина и мужчины различались, так же как различались и их взгляды.

‘Желать пожертвовать собой ради осуществления правосудия… Своего рода идиот, но… человек с благими намерениями.’

Остальные охотники стояли на том же месте и думали:

‘Он говорит правду?’

‘Надеюсь, это не навредит мне.’

‘Это может обернуться в мою пользу.’

«Горец» был силён. Каждый раз, когда Сон-Чжин блокировал удар, он мог сказать, что этот мужчина был необычайно искусен в обращении с мечом. Охотник обладал талантом и чрезвычайно высокими характеристиками.

‘… Давай-ка узнаем больше.’

Держа свои клинки в скрещенном положении, Сон-Чжин заблокировал удар и оттолкнул двуручный меч.

— Сковывающий холод! Обморожение!

Ноги «Горца» вмёрзли в пол. Он больше не мог убежать.

— Ты сражаешься с мечом, но тем не менее ты всё равно используешь подобного рода чары?

Похоже, у мужчины вообще не было сопротивления магии.

‘Я словно смотрю на прошлого себя.’

Подумал Сон-Чжин, при этом спросив:

— Эй, ты. Как тебя зовут ?

— Какое, блять, это имеет значение?

Кажется, «Горец» не хотел делиться своим именем.

‘Он, безусловно, достаточно силён… и мне нравится его чувство праведности.’

Но было похоже на то, что Сон-Чжин не мог использовать «Святую воду крещения» на ком-то, кто не хотел этого.

‘Что мне делать?’

За короткое время он обдумал свои возможности. Заклинание потеряло свою эффективность, и «Горец» тут же помчался на Сон-Чжина. Но…

‘Я увидел всё, что нужно.’

… Сон-Чжин наконец стал серьёзен и использовал «Лунного призрака», чтобы заблокировать атаку, а «Кровную месть», чтобы выбить двуручный меч из рук охотника.

*Дзинь~*

«Горец» был удивлён. Он считал, что всё время одерживал верх, но Сон-Чжин не только отразил атаку всего лишь одной рукой, но и странным движением смог выбить меч из его рук.

Трое охотников, стоявших позади мужчины, тоже были потрясены. Они хорошо знали силу «Горца», поднявшись на башню вместе с ним. И этот самый «Горец» проиграл так просто.

Сон-Чжин поднёс клинок к шее охотника и спросил:

— Спрошу снова. Как тебя зовут?

Но мужчина посмотрел на него и сказал:

— Убей меня.

«Горец» был готов к смерти. Сон-Чжин смотрел на него в течение некоторого времени, а затем убрал свою катану.

— Я не тролль. Ну, извините, парни, что оставил вас позади… Я сделал это только лишь потому, что у меня были свои на то причины…

Объяснить обстоятельства или убедить других — трудная задача. «Горец» быстро подбежал к своему мечу и поднял его.

Пусть битву, произошедшую мгновенье назад, и можно было бы назвать справедливой и напряжённой, но пытаться опрометчиво бежать на врага, обладающего непреодолимой разницей в силе — идиотизм.

‘Если он сделает ещё один шаг…’

Но, к счастью, возвратив свой меч, парень направился к остальным охотникам.

‘Неплохое решение.’

«Горец» очень понравился Сон-Чжину. Если не сейчас, то он надеялся, что сможет встретиться с этим парнем позже и затем уже «крестить» его.

Сон-Чжин оставил остальных охотников одних и направился в сторону лестницы на пятый этаж, где ожидала спрятанная часть. Кейн молча последовал за ним. Волк стал умнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги