Он слышал звуки их внутренних голосов. Это был самый интересный его опыт. И голос, который оказал наибольшее впечатление на Сон-Чжина, был…
‘Этот ублюдок… заткнись, блять!’
… Наполненными яростью мыслями «Горца». Мужчина вновь помчался на него.
*Дзинь!*
Двуручный меч охотника обменивался ударами с клинками Сон-Чжина.
— Эй, почему ты это делаешь?
— Ты и в правду не знаешь?
Послышались голоса, похожие на шёпот.
‘Мы практически умерли, из-за того что ты покинул команду.’
«Горец» не казался плохим человеком. Сон-Чжин хотел объяснить ему.
— Эй, я не тролль. Это просто…
— Никаких оправданий!
Разговор продлился не так уж и долго. Охотник побежал на Сон-Чжина с большим мечом. И можно было услышать его мысли.
‘Такие тролли, как ты — враги человечества! Ты, мелкий засранец!’
Сон-Чжин наблюдал за тем, как на него мчался «Горец», и не смог не улыбнуться.
‘Эй… а у этого парня довольно сильно развито чувство справедливости!’
Глава 83.
*Дзинь-дзинь!*
Мечи обменивались ударами. Сон-Чжин хотел больше поговорить с «Горцем».
— Эй, выслушай то, что я собираюсь тебе сказать.
Но в ответ он получил лишь взмах меча. И то ли потому что разговор подошёл к концу, или же из-за того, что прошло десять секунд, «Трайт» перестал действовать. Единственным способом воздействия на охотника являлся…
*Дзинь-дзинь!*
… Меч. «Горец» был переполнен яростью. Настолько переполнен, что был готов войти в состояние тролля, чтобы убить Сон-Чжина.
На самом деле Сон-Чжин мог принять на себя один или два удара, чтобы «Горец» вошёл в состояние тролля, а затем убить его и забрать два предмета. Но он решил не делать этого.
«Горец» ему понравился. А так же ему понравились и рассуждения мужчины.
«Мы практически умерли, из-за того что ты покинул команду.»
Охотник не был неправ. Разница между Сон-Чжином и «Горцем» заключалась в том, что последний не испытал на себе позднюю стадию рейдов. Знания Сон-Чжина и мужчины различались, так же как различались и их взгляды.
‘Желать пожертвовать собой ради осуществления правосудия… Своего рода идиот, но… человек с благими намерениями.’
Остальные охотники стояли на том же месте и думали:
‘Он говорит правду?’
‘Надеюсь, это не навредит мне.’
‘Это может обернуться в мою пользу.’
«Горец» был силён. Каждый раз, когда Сон-Чжин блокировал удар, он мог сказать, что этот мужчина был необычайно искусен в обращении с мечом. Охотник обладал талантом и чрезвычайно высокими характеристиками.
‘… Давай-ка узнаем больше.’
Держа свои клинки в скрещенном положении, Сон-Чжин заблокировал удар и оттолкнул двуручный меч.
— Сковывающий холод! Обморожение!
Ноги «Горца» вмёрзли в пол. Он больше не мог убежать.
— Ты сражаешься с мечом, но тем не менее ты всё равно используешь подобного рода чары?
Похоже, у мужчины вообще не было сопротивления магии.
‘Я словно смотрю на прошлого себя.’
Подумал Сон-Чжин, при этом спросив:
— Эй, ты. Как тебя зовут ?
— Какое, блять, это имеет значение?
Кажется, «Горец» не хотел делиться своим именем.
‘Он, безусловно, достаточно силён… и мне нравится его чувство праведности.’
Но было похоже на то, что Сон-Чжин не мог использовать «Святую воду крещения» на ком-то, кто не хотел этого.
‘Что мне делать?’
За короткое время он обдумал свои возможности. Заклинание потеряло свою эффективность, и «Горец» тут же помчался на Сон-Чжина. Но…
‘Я увидел всё, что нужно.’
… Сон-Чжин наконец стал серьёзен и использовал «Лунного призрака», чтобы заблокировать атаку, а «Кровную месть», чтобы выбить двуручный меч из рук охотника.
*Дзинь~*
«Горец» был удивлён. Он считал, что всё время одерживал верх, но Сон-Чжин не только отразил атаку всего лишь одной рукой, но и странным движением смог выбить меч из его рук.
Трое охотников, стоявших позади мужчины, тоже были потрясены. Они хорошо знали силу «Горца», поднявшись на башню вместе с ним. И этот самый «Горец» проиграл так просто.
Сон-Чжин поднёс клинок к шее охотника и спросил:
— Спрошу снова. Как тебя зовут?
Но мужчина посмотрел на него и сказал:
— Убей меня.
«Горец» был готов к смерти. Сон-Чжин смотрел на него в течение некоторого времени, а затем убрал свою катану.
— Я не тролль. Ну, извините, парни, что оставил вас позади… Я сделал это только лишь потому, что у меня были свои на то причины…
Объяснить обстоятельства или убедить других — трудная задача. «Горец» быстро подбежал к своему мечу и поднял его.
Пусть битву, произошедшую мгновенье назад, и можно было бы назвать справедливой и напряжённой, но пытаться опрометчиво бежать на врага, обладающего непреодолимой разницей в силе — идиотизм.
‘Если он сделает ещё один шаг…’
Но, к счастью, возвратив свой меч, парень направился к остальным охотникам.
‘Неплохое решение.’
«Горец» очень понравился Сон-Чжину. Если не сейчас, то он надеялся, что сможет встретиться с этим парнем позже и затем уже «крестить» его.
Сон-Чжин оставил остальных охотников одних и направился в сторону лестницы на пятый этаж, где ожидала спрятанная часть. Кейн молча последовал за ним. Волк стал умнее.