Мы с Зравшуном быстро съели свой паек, и я приступил к приготовлению растворимого кофе. А чего его приготавливать-то? Вскипятил воду, да засыпал в чашку ложечку порошка. Если хочется с молоком, то и ложечку сухого молока. Женщины пожелали кофе с молоком и получив его, попивали с блаженством, смакуя каждый глоток. Я ничего не понимал, на Земле обе отказывались от кофе, а здесь делают такие умильные рожицы. Но напиток им явно нравиться. Загадка.

<p> Глава 34.</p>

* * *

Утром мы разогрели остатки ужина и позавтракали, как и все остальные. Отряд строился в колонну и кареты выезжали на дорогу по очереди, придерживаясь определенного регламента. Мы с Зравшуном тащились в самом хвосте, так как повозок было всего три. На одной лежало дополнительное оружие боевого охранения, то, что неудобно таскать на себе, но в бою может пригодиться, она тащилась сразу за каретами. На другой везли провиант на весь караван, и эта повозка была востребована, ну а нас никто в серьез не воспринимал. Повозка с соломой, да два воина герцога, что пожелали сопровождать его в столицу. Конечно, многие знали Зравшуна, и знали так же о его высоком титуле, но сейчас он был наемником, на службе у герцога.

Варелу убрал свою надменность, видимо обе женщины просветили его, что такой вид может принести только вред, но никак не уважение ближайшего окружения короля. Движение по землям королевства выглядели как прогулка. Граница охраняется, пусть и не так, как на Земле, но сейчас опасность представляли только разбойники, да и то, нужно быть отмороженным на всю голову, чтобы сунуться под профессиональных вояк, которые не просто так едят свой хлеб. Головной дозор, тыловое охранение и боковые дозоры постоянно перемещались относительно основного каравана. Воины сменяли друг друга. Командирам нужны были не усталые воины, а бодрый отряд, всегда готовый отразить неожиданное нападение. Отряд мне нравился. Воины не кичились, ни оружием, ни тем, что охраняют самого короля. Нет, все было очень пристойно. Мы с Зравшуном быстро нашли с ними общий язык. Мы были приняты в разряд их друзей, тем более, что мы производили впечатление личных охранников новоиспеченного герцога. Мы с Зравшуном были очень рады этому, ведь останься мы в одиночестве, при таком скоплении народа, это было бы для нас серьезным испытанием. Правда, народ-то весь высокорожденный, так что, даже лакеи, и те нас сторонились. Там у них все серьезно, нешуточная борьба за место, чтобы быть поближе к телу короля или королевы.

Сейчас мы с Зравшуном с удовольствием разлеглись на соломе. Коробки шутя, выдерживали наш вес, уж что-что, а прочность тары я проверял сам. Оружие мы расположили на самом дне, так что нам ничто не мешало наслаждаться бездельем. А что, нас охраняют одни из лучших профессиональных военных, так что можно и расслабиться. В таком раздрае мы провели два дня. Но все, рано или поздно надоедает. После очередного невкусного обеда я не выдержал и найдя в ближайшем лесочке небольшой кусок бревна, притащил его в нашу повозку. Зравшун только вопросительно кивнул мне головой, я, сделав многозначительную мину, стал укреплять полено в задней части нашей телеги. Я ее все время мысленно называл повозкой, но на самом деле, это была простая крестьянская телега.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги