— Я спрашиваю, что это ты тут вынюхиваешь? — повторил мужчина, с вызовом глядя на Нэнси. Руки его были сложены на груди; он беспокойно оглядывался по сторонам.

— А кто вы такой? — бросила в ответ Нэнси. После долгой паузы мужчина важно произнес:

— Я Гарри Трэкок, тренер Пэм Картрайт. Имя его показалось Нэнси знакомым, но она не могла вспомнить, где слышала его раньше.

— Я Нэнси Дру, подруга Кэти Кобб, — представилась она.

— Очень жаль, что с ней так получилось, — пробормотал он.

Нэнси кивнула, размышляя, что конкретно знает об этом Трэкок, но прежде чем успела что-нибудь спросить, он подошел к ней поближе и прошептал:

— Я знаю, кто испортил спусковой механизм.

Нэнси удивленно отпрянула, но Трэкок вновь шагнул к ней и, оглядевшись, хрипло прошептал:

— Это ее сестра — Бриджит Кобб!

<p>ПОСПЕШНЫЕ ВЫВОДЫ</p>

Пораженная словами Трэкока, Нэнси остановилась как вкопанная. Затем она вновь отступила еще на шаг, стараясь на всякий случай держаться от него подальше.

С чего это Трэкоку вздумалось обвинять Бриджит? И вообще, откуда он узнал, что спусковой механизм был неисправен? Нэнси собралась было спросить у него об этом, но Трэкок заговорил первым:

— Это действительно дело рук Бриджит. Не стоит так удивляться, мисс Дру. Если вы им действительно друг, то должны знать, что в этой семейке все со странностями. Сара Кобб вовсе не тренер, ну а Бриджит… ей, скажем так, нравится вставлять палки в колеса своей старшей сестре. Я уверен, что эта ее затея со спусковым механизмом — просто способ поквитаться с Кэти за…

Неожиданно Трэкок замолк на полуслове. Обернувшись, Нэнси увидела, что Бесс и Джорджи стоят рядом, удивленно воззрившись на незнакомца.

— Не говори никому об этом, — прошептал Трэкок Нэнси и, повернувшись, быстро зашагал прочь.

— Что все это значит? — спросила Джорджи, подходя поближе.

Нэнси покачала головой, как бы пытаясь отогнать от себя то, что сказал ей Трэкок.

— Пока не знаю, — медленно произнесла она. — Но, похоже, он недолюбливает Коббов.

Она рассказала Джорджи о найденной булавке, о том, кто такой Трэкок и что он говорил ей.

— Мало того, что Кэти чуть не погибла, — возмутилась Бесс, — так теперь в этом еще пытаются обвинить ее родных! Что этот Трэкок себе вообразил?

— Извини, что перебиваю тебя, — сказала Джорджи, — но Коббы уже ждут. Они приглашали нас на завтрак еще до того, как начались сегодняшние заезды.

— Да, припоминаю, — ответила Бесс. — Мы поедем к ним, это здесь совсем недалеко.

Нэнси кивнула, и девушки направились к стоянке.

— Что сказал главный организатор соревнований? — спросила Нэнси у Джорджи.

— Он просто вышел из себя! Сказал, что оборудование будет, конечно, заменено; однако он был согласен с водителем моторки, что вчера все работало безотказно.

Нэнси задумчиво кивнула.

— Но есть и хорошая новость, — продолжала Джорджи. — Несмотря на неудачу в акробатике, Кэти далеко опередила остальных участников и сейчас лидирует с большим количеством очков.

— Это действительно хорошая новость, — улыбнулась Нэнси.

В домике Коббов царила приятная прохлада, что особенно радовало после палящего солнца на пляже. Усевшись вокруг большого стола, вся компания принялась за картофельный салат и бутерброды с индейкой. В домике, обставленном в духе Дикого Запада, было очень уютно, и Нэнси казалось, что родители Кэти постепенно успокаиваются после пережитого днем потрясения. Бриджит сидела, уткнувшись в свою тарелку.

Спустя полчаса после обеда Кэти устроилась на коврике, чтобы сделать разминку. Нэнси не хотелось расстраивать Кэти и ее родителей рассказом о булавке в механизме, но ей необходимо было кое-что для себя прояснить. Повернувшись к Кэти, она спросила:

— Что тебе известно о тренере Пэм Картрайт?

Кэти удивленно подняла голову. Миссис и мистер Кобб переглянулись и тоже уставились на Нэнси.

— Почему тебя это интересует? — спросила Кэти.

Нэнси пожала плечами.

— Сегодня он представился мне, и его имя почему-то показалось мне знакомым.

— Раньше он был моим тренером, — будничным тоном сказала Кэти, продолжая разминаться на полу.

Нэнси стукнула себя по лбу. Она ощутила, что ей, кажется, удалось наконец найти недостающее звено.

— Точно! Ты уже говорила мне об этом, но я забыла.

— Надеюсь, он не побеспокоил тебя, Нэнси, — сурово произнесла миссис Кобб.

По ее тону Нэнси поняла, что с Коббами о нем лучше не беседовать, и попыталась перевести разговор на другую тему.

— Да я просто хотела уточнить, — сказала она.

— Мы совсем недавно отказались от его услуг, — сказала Кэти, лежа на полу. — Когда я начала выигрывать один турнир за другим, Гарри решил, что у меня есть реальные шансы попасть в высшую лигу, и очень круто за меня взялся.

— Он не давал ей передохнуть, — вмешалась в разговор миссис Кобб. — Она действительно сделала немалые успехи — но какой ценой! Он ввел жесткий режим и с утра до вечера только и учил, что и как делать.

— Это все не для меня, — продолжала Кэти. — Мне просто нравятся водные лыжи, нравится дух соперничества, но занятия этим видом спорта вовсе не являются для меня смыслом жизни.

Услышав эти слова, Бриджит язвительно усмехнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги