Было сорок сыновей – возможна аллюзия на пушкинскую сказку «Царь Никита и 40 его дочерей»; отметим вариант исключительно популярного у Хармса числа четыре, который еще встретим ниже (52), а также в т. 1 наст. собр.;

научилися летать – см.: 7, 40, 42, 78 и т. 1 и 2 наст. собр.;

скоро будет колесо – о мотиве колеса у Хармса и его индуистских корнях см. т. 1 наст. собр.; см. также: Герасимова. С.205.

14. Ночь*

Впервые – ВЛ. 1981. № 73. 28 марта.

15. «Буря мчится. Снег летит…»*

Впервые – Александров, Кавин. С. 181. Автограф – ИРЛИ.

16. Миша Гришу вызывает*

Впервые – Октябрята. 1931. № 1. С. 12.

17. Влас и Мишка*

Впервые – Октябрята. 1931. № 1. С. 21.

18. Сдай в срок*

Впервые – Октябрята. 1931. № 1. С. 24.

19. Что мы заготовляем на зиму*

Впервые – Ёж. 1931. № 19–20. С. 12–13.

По автохарактеристике Хармса в показаниях от 23 декабря 1931 г. «тема о <…> пионерском лагере подменена мною сознательно темой естествоведческой и внимание ребенка переключается на те предметы, которые необходимо заготовить на зиму». И в показаниях 1 января 1932 г.: «С этой точки зрения я называю эту книжку не только антисоветской, но и вредительской» (Чинари. Т. 2).

Смотрите – // Это новый советский художник – ср. с текстом Хармса 1933 г. «О водяных кругах» (т. 1 наст. собр., текст 190).

20. Лыжная прогулка в лес*

Впервые – Александров, Кавин. С. 88–89. Автограф – ИРЛИ (2 варианта).

Написано по старой орфографии. Петька – см.: 1, 10, 43, 49, 52, 60, 61, 63, 81, 84, 94 и т. 1 и 2 наст. собр.

21. «Мы забрались в траву и оттуда кричим…»*

Впервые – Александров, Кавин. С. 36–37. Автограф – ИРЛИ.

Приводим две вычеркнутые строфы, стоящие в автографе после первой:

Мы кричали ему: посмотри в телескоп!Посмотри в телескоп астроном!Он сбегал по ступеням в таинственный садИ стоял посредине травыОн смотрел с удивленьем вперёд и назадОн смотрел с удивленьем вперёд и назадОн смотрел с удивленьем вперёд.Мы бежим и кричим, подбегаем к немуИ даём ему в руки бокалОн обводит глазами таинственный садИ бокал за подставку берётОн глядит с удивленьем вперёд и назадОн глядит с удивленьем вперёд и назадОн глядит с удивленьем вперёд.

Александров обратил внимание на сходство наст. текста с хармсовским «выходит Мария отвесив поклон…» (т. 1 наст. собр., текст 38) – Александров I. С. 79.

22. Крысаков и две собачки*

Впервые – Чиж. 1935. № 3. С. 12–15; № 4. С. 21–23.

две собачки – число два в хармсовской нумерологии почти всегда предвещает беспокойство (см.: 41, 52, 57, 60, 63, 72 и т. 1 и 2 наст. собр.);

Иван Иваныч – см.: 1–4, 6, 25, 44, 52, 62, 72, 73, 78, 87 и т. 1 и 2 наст. собр.;

ровно в пять – см.: 39, 52 и т. 1 и 2 наст. собр.

23. Новый город*

Впервые – Ёж. 1935. № 5. С. 21.

Учитывая, что именно в этот период Хармс пишет так называемые «Упражнения в классических размерах», в том числе, насыщенные пушкинскими мотивами (см. т. 1 наст. собр., текст 242 и др.), позволим себе сравнить наст. текст со «Вступлением» к пушкинскому «Медному всаднику».

Четыре года – см.: 11, 12, 47, 49, 52, 53, 57, 72, 88, 94 и т. 1 и 2 наст. собр.;

трамвай шумливый – см.: 25, 61, 91; отмечено заметное место этого мотива в поэзии начала XX века и, в частности, в поэзии для детей 1920-1930-х годов (см.: Тименчик. С. 135–142; Путилова. С. 43–45); у Хармса – место действия многочисленных прозаических текстов (см. т. 2 наст. собр.).

24. «Жил-был музыкант Амадей Фарадон…»*

Впервые – Александров, Кавин. С. 30–31. Автограф – РНБ.

Образцом конструкции имени и фамилии главного героя послужили любимый композитор Хармса И.-С. Бах или В.-А. Моцарт.

25. Что это значит?*

Впервые – Чиж. 1935. № 12. С. 11. Автограф – ИРЛИ (вариант с правкой и иным заглавием, который приводим):

Все бегут, летят и скачат
Перейти на страницу:

Все книги серии Даниил Хармс. Полное собрание сочинений

Похожие книги