Кончики клыков Дэва задели ее кожу и оставили царапины. Он мысленно обругал себя за неосторожность. Царапины вампира оказывали приятный, опьяняющий эффект на донора. Но к этому методу прибегали только неопытные или отчаявшиеся вампиры. Дэв не относил себя ни к первым, ни ко вторым. И все таки, к его пущему удовольствию, тело Эмбер расслабилось и обмякло.

– Дэв? – позвала она.

– Да, любовь моя?

– Какое приятное ощущение.

Вампир улыбнулся, чувствуя себя виноватым. Однако он же хотел сделать девушку счастливой.

– Я сделаю все возможное, чтобы это ощущение не покидало тебя.

Теперь ведьма была у него в руках. Вампир ощущал пульсацию ее крови. Он понимал, что не сможет отпустить Эмбер. Дэв продвинулся еще выше – к ее плечу. Затем опустил ворот платья, открыв достаточно большой участок кожи.

Пока Дэверелл поднимался к ее шее, он еле-еле касался кожи девушки своими клыками. Эмбер застонала от нетерпения: эффект от поцелуев вампира начал действовать.

– Скажи, что желаешь меня так же, как я желаю тебя, – хрипло сказал он. Эмбер схватила Дэва за лацканы, наклонив голову набок и обнажив тонкую шею.

Она облизнула губы:

– Я хочу… я хочу…

Дэв глубоко вонзил зубы в ее шею. Одной рукой вампир крепко держал голову девушки, пока вторая гладила ее ладонь, прочерчивала изгиб талии и, наконец, сжала ее бедро. Тело юной ведьмы было аппетитным и притягательным, а ее вкус – изысканным. Дэв полностью растворился в удовольствии и даже не заметил, как рот прошелся по линии ее челюсти и нашел губы Эмбер.

Вампир приподнял ее за талию, усадил на каменное ограждение и продолжил поцелуй.

В этот момент его оторвали от Эмбер. Та чуть не упала с ограждения.

Финни подхватил девушку и потянул вниз: тело подруги обрушилось прямо на юношу. Они оба свалились на каменный пол.

К ним подлетела тыква. Выражение ее лица было устрашающим.

– Эмбер? Эмбер? – Финни выпутался из-под тяжелых юбок и начал бить ведьму по щекам.

Она не отвечала. Юноша бросил на Дэва враждебный взгляд.

– Ты, подлое чудовище! – закричал Финни. – Что ты с ней сделал?

Эмбер лежала у парня на груди без сознания. Финни торопливо развязал свой платок и приложил к ее окровавленной шее. Дэв был впечатлен тем, что смертному мальчишке хватило сил оторвать вампира от Эмбер. Мужчина вытер кровь с губ, вздохнул и приготовился ответить на вопрос юноши. В этот момент его голова вывернулась на бок. Дэву врезали. Сильно.

Он зашатался. Когда наконец удалось восстановить равновесие и поднять глаза, мужчина увидел разгневанное лицо фонаря.

<p>Глава 38</p><p>Все тайное становится явным</p>

Дэв коснулся своего подбородка и подвигал челюстью вперед и назад. Кровь отлила от его костей, мгновенно излечивая вампира. Сквозь длинные волосы, упавшие на лицо, вампир смерил фонаря презрительным взглядом.

– Зачем опускаться до простой драки? – спросил Дэв с ехидством в голосе. – Мог бы сразу испепелить меня своим светом.

– Все очень просто, – ответил Джек. – Пока Эмбер без сознания, я не могу спросить, добровольно ли она отвечала на твои ухаживания.

– А что, если добровольно?

– Если так, то я уйду и не буду вам мешать.

– А если нет?

– Для твоего же блага – будем надеяться, что да. Я еще никогда не использовал свой свет на полную мощность. Однако, насколько мне известно, он может заставить существ вроде тебя мучиться очень и очень долго.

Дэв пристально смотрел на фонаря. Глаза вампира вспыхнули диким блеском.

– Довожу до твоего сведения: Эмбер разрешила мне пить ее кровь, когда захочу.

– Как я уже говорил, мне понадобится ее подтверждение.

Джеку ужасно хотелось ударить вампира еще раз. Но он понимал, что не может принимать решения за Эмбер – даже если это означает, что ведьма предпочтет фонарю кого-то другого.

Дэв хрипло рассмеялся и указал на себя с видом победителя.

– Ты знаешь правила, фонарь. Если бы она не хотела этого, не хотела бы меня – я бы уже оказался мертв. А сейчас, если позволите, я проверю ее состояние.

Мужчина наклонился над Эмбер, но его опять схватили за воротник и потянули назад. Джек ударил вампира в живот, забыв о намерении сдерживать эмоции. Фонарь схватил Дэверелла за грудки, порвав при этом лацканы вампирского камзола.

– Предупреждаю в последний раз – не смей к ней прикасаться!

Дэв оскалил зубы и оттолкнул Джека. Затем вдруг побежал в его сторону на нечеловеческой скорости и впечатал фонаря в стену. Каменная кладка осыпалась от удара. На Джеке не осталось ни царапины.

– Значит, ты хочешь драться за женщину, подобно жалким смертным? – спросил Дэв. – Тогда я как раз тот, кто тебе нужен.

Он скинул камзол, расстегнул жилет, снял запонки, чтобы закатать рукава рубашки. Затем осторожно отложил в сторону свою трость и карманные часы.

Для Джека это означало: можно продолжать бить вампира с чистой совестью. Фонарь решил, что если Дэверелл хочет драки – он ее получит. Хранитель последовал примеру Дэва и закатал рукава своей рубашки.

– Вы думаете, сейчас подходящее время для турнира по боксу? – спросил Финни. – И спасибо, что назвал смертных «жалкими».

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Похожие книги