— Привет! — протиснулся к складному столику кидалы Ловкач и расплылся в улыбке. — Слушай, братишка, ни монеты на кармане, подчистую все спустил. Примешь как ставку? Ты не подумай чего — фамильная драгоценность, от мамы осталась. Чистое серебро, между прочим…

И на засаленные карты мягко стекла цепочка с кулоном в виде покрытого вязью непонятных символов полумесяца…

<p>Глава 6</p><p>Белый рыцарь. Убить преподобного</p>

Месяц Святого Себастьяна Косаря

I

Тяжелое лезвие длинного меча, жалобно лязгнув, отскочило от железной окантовки вовремя подставленного щита. Ричард Йорк резко отступил от потерявшего темп противника и парировал удар атаковавшего с другого бока Юрги. В следующий миг рыцарь крутанул кистью, и лишившийся оружия юноша поспешно перескочил через натянутую меж вбитых в землю колышков бечеву.

Оставшийся в одиночестве Локис поторопился ударить тяжелым полуторником наискось, но Ричард легко уклонился и щитом сбил оступившегося лейтенанта с ног.

— Сегодня у нас почти получилось, — буркнул Локис, когда клинок рыцаря плашмя шлепнул его по плечу.

— Продолжайте в том же духе, и лет через сорок, когда я стану старым и больным, у вас появится шанс! — расхохотался снявший шлем Ричард.

— Смейся, смейся. — Гвардеец потер отбитое ударом щита плечо и кивнул на прислонившегося к мишени Юрги, которому никак не удавалось отдышаться. — По крайней мере, малец от тебя убежал.

— Да ну? — усмехнулся рыцарь, вытащил из ножен кинжал и без замаха метнул.

Юноша оторопело уставился на закачавшуюся в ладони от лица витую гарду, а Локис в сердцах выругался и зашагал к казарме.

— На сегодня все, господин Йорк? — уточнил Юрги, отступая от глубоко засевшего в мишени клинка.

— Да. — Рыцарь выдернул кинжал и убрал его в ножны. — Никогда не теряй бдительность. Даже если тебе кажется, будто схватка уже закончилась. И сам пропадешь, и товарищей под монастырь подведешь.

— Хорошо, господин Йорк, — кивнул парень и отправился за валявшимся на земле тренировочным мечом. — От отца бочонок пива привезли.

— Вот и замечательно! — Капитан Гвардии поднял взгляд к зависшему над внутренним двориком замка солнцу. — Заодно и пообедаем.

Когда наскоро смывший пыль и пот Ричард Йорк переоделся и вошел в казарму, стол уже был накрыт. Бочонок пива, тарелки с нарезанным сыром и зельцем, половина кабаньего окорока, утренней выпечки хлеб, зелень. Не скромно, нет. Скорее по-домашнему.

— Хорошее пиво. — С кружкой в одной руке и куском сыра в другой, Ричард уселся на отодвинутую к стене лавку рядом с непривычно задумчивым Локисом.

— Да уж получше, чем нашему брату обычно наливают…

— Чего смурной такой? — поинтересовался Белый рыцарь, с улыбкой наблюдая за нахваливавшими подарок барона гвардейцами. Выливавший из бочонка последние остатки Юрги совсем засмущался и обещал выпросить еще. — Не выспался или, наоборот, с зазнобой своей разругался?

— А? Нет, вымотался просто, — вздохнул Локис. — Усиление же. Да и преподобный этот…

— На кого ты его оставил, кстати?

— На Лациса.

— Проблем с охраной преподобного не было?

— Они только рады, — усмехнулся Локис. — Странное дело: все будто чуют что-то, а что именно — никто толком объяснить не может. И слухи о войне по городу поползли.

— Так всегда обычно и бывает, — нахмурился Ричард. — А случись что, так всем все наперед известно было.

— Еще Кястайла с утра кишки мотал…

— Насчет преподобного?

— Ага. Допытывался, зачем мы его охранять взялись. — Локис убрал на подоконник пустую кружку.

— А ты?

— А что я? К вам отправил.

— Я с ним поговорю, — пообещал рыцарь и допил пиво. Странно: начальник тайной жандармерии мог бы и сразу к нему прийти. Но не пришел, даже будучи посланным. Не похоже это на него. Тоже чует? Или уже знает?

— Когда Лациса меняешь?

— Как вестового пришлет, так и сменю.

— Поосторожней там. — Ричард Йорк поднялся с лавки, поставил кружку на край стола и, накинув белый плащ, зашагал к выходу. — Юрги, передавай отцу, что портным уже впору снимать мерки для гвардейского плаща!

— Спасибо, господин Йорк! — раскраснелся от похвалы юноша, который и в самом деле оказался на удивление неплохим мечником. С гвардейцами, конечно, он пока тягаться не мог, но и мальчиком для битья вовсе не был.

II

Для начала Ричард Йорк отправился проверить караул у задних ворот, потом через неприметную дверцу зашел в сложенную из потемневшего камня башню, по скрипучей винтовой лестнице поднялся на третий этаж и оказался неподалеку от апартаментов ее высочества.

— Все в порядке? — поинтересовался Ричард у гвардейцев, дежуривших в гостиной герцогини. Вечно запертая дверь в приемную оказалась распахнута настежь, и фрейлины украшали кабинет живыми цветами.

— Без происшествий, — коротко отрапортовал начальник караула.

— Господин Йорк, — оторвалась от вышивки дежурная фрейлина, — ее высочество желает вас видеть.

— Хорошо. — Белый рыцарь прошел в опочивальню и откашлялся: — Ваше высочество…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Экзорцист

Похожие книги