— Я тоже как-то подумала, что это нечестно — и рассказала своему парню. Сначала он посчитал меня ненормальной — и не поверил. А потом поверил — назвал меня монстром и сбежал.

— Да сам он урод, раз сказал такое. Не переживай. Он просто тебя не заслуживал.

Жасмин улыбнулась:

— А сам ты часто рассказываешь знакомым о своём даре?

— Хм-м… у меня и знакомых-то мало. А из близких — только Джеффри и Оливер. Но… да, ты права — кроме них никто и не знает.

Я невольно задумался. Черт. Все так и было. Большинство посчитает тебя как минимум чудаком, если начнешь рассказывать, что умеешь проникать в чужие сны. Да и мало кому понравится, чтобы за ним «шпионят» во снах.

— Эй, ты на дорогу не забывай смотреть, — мягко одернула меня Жасмин.

Я встрепенулся:

— Извини. Обычно я внимателен за рулем.

Некоторое время мы оба молчали. Видимо, погрузившись в невесёлые воспоминания. К счастью, мы уже подъехали к воротам во владение Джеффри, и это вернуло нас к реальности.

— Твой крёстный живёт здесь? — Жасмин с растерянным изумлением смотрела на высокие красивые ворота чугунного литья, на видневшиеся за ними подъездную аллею с вековыми деревьями и трёхэтажный особнячок красного кирпича в викторианском стиле.

— Да, — я подумал, что следовало бы сказать об этом раньше, — Джеффри — потомок одного очень старинного рода.

— Ой. А я даже не знаю, как себя правильно вести в таком светском обществе, — Жасмин смущённо заёрзала на сиденье.

Я рассмеялся:

— Не бери в голову. Сейчас познакомишься с ним и поймёшь, что все твои опасения напрасны.

Крёстный ждал нас в дверях — высокий, статный; как всегда, в хорошем, но простом костюме, и с очаровательно-искренней улыбкой на губах.

— Добрый день, Виктор, — Джеффри приветствовал меня более официально, чем если бы мы были одни.

— Юная леди, — он чуть поклонился Жасмин, — к сожалению, Виктор не назвал Вашего имени по телефону.

— Жасмин. Жасмин Гримвуд.

— Джеффри Ланкастер, к Вашим услугам.

Джеффри протянул ей руку и, заполучив в ответ ладонь Жасмин — нет, не поцеловал её, но пожал. Всё-таки крёстный был неплохим психологом. Но я ведь ещё не предупредил его… Я взглянул на Жасмин — как мне показалась, она улыбалась ему хоть и смущённо, но вполне тепло и искренне — значит, не нашла в нём ничего, что оттолкнуло бы её. Я облегчённо вздохнул — почему-то мне хотелось, чтобы они понравились друг другу.

Холодные капли упали мне на лицо — начался дождь.

— Заходите скорее, а то промокнете, — Джеффри приглашающее распахнул перед нами дверь. Мы шагнули внутрь. Но тут перед домом остановилась ещё одна машина, и из неё вылез Оливер. Он захлопнул дверцу и широкими торопливыми шагами направился к нам. Зонта у него не было, так что, он успел изрядно намокнуть, прежде чем добрался до дверей: короткие чёрные волосы, чёрные же глаза и сутана делали его похожим на взъерошенного ворона.

— Что за привычка — ходить без зонта, — проворчал Джеффри, пропуская Оливера вперёд, но ворчание это было очень мягким.

— Хастингс, — крёстный позвал своего камердинера, — пожалуйста, принесите отцу Оливеру полотенце.

Оливер фыркнул:

— И так обсохну. Не нужно, Хастингс, спасибо.

— Чтобы твоя простуда была на моей совести? — Джеффри кивнул камердинеру, и тот ушёл.

Оливер взглянул на него снисходительно-обречённо и решил больше не препираться. Он повернулся к Жасмин и, чуть улыбнувшись, сказал:

— Извините, нас не представили друг другу, — и протянул ей руку, — Оливер Брэдшоу.

— Жасмин Гримвуд.

Как мне показалось, рукопожатие их было достаточно крепким — почти дружеским. Я улыбнулся про себя: что ж, знакомство с семьёй состоялось. Хотя, почему меня вообще волновало, понравятся ли они друг другу? Ведь мы с Жасмин едва знакомы. Или я боялся, что благодаря своим способностям она узнает о них что-то, чего не знаю я сам? Но ведь проникая во сны, так же узнаешь чувства и желания, иногда потаенные. А я видел сны Оливера и Джеффри. Редко, иногда случайно — но всё же.

Следом за крёстным мы прошли в гостиную. Я пытался решить для себя проблему: как рассказать ему и Оливеру про Жасмин, про её способности. Конечно, я не сомневался: они оба будут вести себя сдержанно и корректно. Слишком сдержанно, я опасался.

Когда все расселись — я рядом с Жасмин на диване, а крёстный и Оливер напротив нас — я рассказал всё: начиная с моего сна и поездки в колледж отца и заканчивая утренним исчезновением Анри и разговором с Жасмин. Джеффри пытался сохранять невозмутимость, но под конец уже сидел, подавшись вперёд и опираясь локтями на колени. А вот Оливер — всё также прямо и неподвижно, и лишь внимательный взгляд его скользил от меня к Жасмин и Джеффри, и обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги