─ Я все проверил, ─ сказал полицейский. ─ У вас нет неоплаченных штрафов, Мистер Синклер, да и машина в угоне не числиться.

Брайан нахмурился.

─ Кажется, вы удивлены.

Офицер нервно засмеялся и вернул Брайану все документы.

─ В следующий раз, делайте это в специально отведенных местах.

─ В специальных местах? ─ Брайан еле сдерживал улыбку. ─ Хорошо, в следующий раз так и поступим.

Мирна смеялась, прижавшись к двери, держась за живот.

─ Я что-то пропустил? ─ офицер почесал голову с недоумевающим взглядом.

─ Нет, ─ Брайан убирал права в бумажник. ─ Она просто забыла принять лекарство.

Мирна ударила его по руке, и вытерла слезы в уголках глаз.

─ Спасибо, что побеспокоились о нас, сэр. ─ сказала она полицейскому.

─ Ага, большое спасибо. ─ сказал Брайан.

Мирна снова начала ржать. Мужчины посмотрели на нее, не понимая ее истерики.

─ Думаю, нам пора поменяться местами. ─ сказал Брайан.

Он отодвинулся, и Мирна перелезла через его ноги и села за руль. Пока она перелазила, то под подолом успела сжать его член. Она помахала полицейскому, закрыла окно и выехала на шоссе. Брайан наклонился и сжал ее бедро.

─ Я теперь, ─ сказал Брайан. ─ Мы посмотрим, сможешь ли ты вести машину с моей головой у тебя под подолом.

Она улыбнулась и убрала его руку

─ Дождись пока мы приедем на специально отведенное место. Хотя я итак знаю, что не смогу сосредоточиться пока любая часть твоего тела у меня под подолом. ─ Она сжала его руку, ─ Например, вот эта. ─ Она опустила его руку и провела пальцами по его губам. ─ Или эта. Она снова сжала его хозяйство через штаны. ─ И особенно вот эта.

─ А как на счет этого? ─ он снял ботинок, носок и поиграл пальцами ног.

─ Хммм, ─ сказала она, смотря на дорогу. ─ А вот это надо проверить.

<p><strong>Глава 20</strong></p>

Тампа – 78 миль. Брайан прочитал на зеленом указателе и посмотрел на часы. 11 утра.

─ У нас куда больше времени до приезда в Тампу, ─ сказал он. ─ Не хочешь немного прокатиться?

Мирна отвлеклась от дороги и посмотрела на него.

─ В смысле прокатиться?

─ Не знаю. Давай устроим неожиданную экскурсию.

─ Мне нравятся неожиданные экскурсии. Правда, нам нужно быть осмотрительными, а то заблудимся. И если Мастер Синклер не выйдет на сцену, то и концерта у «Грешников» не будет.

─ Мы не заблудимся, главное всегда ехать на запад.

─ Давай только далеко не отъезжать. Кстати, недалеко Мексиканский залив.

─ Именно.

Она улыбнулась.

─ Значит, едем на запад.

Спустя десять минут, они съехали с шоссе и повернули на запад.

─ Похоже, дождь собирается. ─ прокомментировала она, смотря на горизонт.

Брайан нахмурился, видя темные тучи вдалеке. Неужели погода испортит их первое настоящее свидание. Он надеялся, что у него получится держать себя в руках и устроить ей немного романтики. У него впереди десять дней, чтобы убедить поехать с ним в Л.А. И если не удастся уговорить, придется соблазнять.

─ Ого, ─ сказала она. ─ Посмотри на воду. Какое великолепие.

─ Не плохо, ─ сказал он. ─ Но в Калифорнии пляжи лучше.

Она посмотрела на него боковым зрением.

─ Ты хотел сказать в районе Лос-Анджелеса.

─ В Сан-Диего лучше, но, да, в Л.А. тоже неплохие.

─ Угу. А я всегда думала, что в Л.А., пляжи загрязнены.

─ Не все. А ты была в Калифорнии?

Она задумалась:

─ Эмм, нет, но что-то мне подсказывает, что скоро выпадет такой шанс.

Она что согласилась поехать с ним? Сомневаюсь.

Они въехали в маленький прибрежный городок. Каждая проезжаемая мимо вывеска кричала о моллюсках. У Брайана заурчал желудок.

─ Ты любишь морепродукты?

─ Не скажу что в восторге от рыбы, но обожаю суп из моллюсков.

─ Мэнхэттенский или Ново-Зеландский?

─ Ново-Зеландский, он гуще и вкуснее.

─ Есть хочешь? ─ спросил он, когда они проехали мимо маленького ресторанчика.

─ Как всегда, умираю от голода.

─ Давай тогда найдем приятное место и поедим.

─ Хорошо, но только не очередной фаст-фуд. Я умру, если еще хоть раз съем картошку фри.

─ Остановись вон там. ─ Он указал на парковку в конце улицы. ─ Прогуляемся, пока не найдем хорошее место.

─ А как мы его найдем?

─ Пойдем за местными.

─ Хорошая идея.

Как только она остановилась, Брайан быстро выскочил из машины, обошел ее и открыл ей дверь. Он наблюдал, как она пыталась пригладить свои волосы в зеркале. Ему нравилось, когда ее волосы выглядели «словно после секса». Ей очень шло, да и ему тоже.

Он открыл дверь, и она посмотрела на него.

─ Выгляжу, как кусок дерьма. ─ сказала она.

─ Тебя разве мама не учила, что врать не хорошо?

─ Я никогда не вру.

─ Ты только что это сделала. ─ он взял ее руку, и помог ей выйти из машины.

─ Я видела себя в зеркале.

─ Значит, у тебя проблемы со зрением. Ты прекрасно выглядишь. Ты всегда восхитительна. ─ он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал костяшки пальцев.

Его очень удивило, она не стала спорить, а просто улыбнулась.

─ Спасибо. Это поможет моей самооценке. ─ она опустила глаза, пока шла рядом с ним. ─ Даже если ты сам ослеп.

─ Вы сомневаетесь в правдивости моих комплиментов, профессор Эванс?

Она указала на свое лицо.

─ Похоже, что я сомневаюсь?

Он пожал плечами.

─ Ладно, оно выглядит немного потрепанным

У нее отпала челюсть.

─ Что, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешники на гастролях

Похожие книги