— О, вот как! Правда? Да это же просто чудо! Похоже, что сам Создатель в этот день протянул нам руку помощи. Вас вернули к жизни, нас спасли, а тебя даже силой наделили. И… кстати, что за браслет?

— А, этот? Это тот самый посох. Смотри.

Анна вытянула правую руку, браслет на ней засиял, затем перетёк в ладонь и принял форму посоха. Мужчина восторженно воскликнул от удивления и даже похлопал в ладоши такому представлению. Затем посох засветился и вновь принял форму браслета. Гвен перевёл взгляд на Лидена с Шином.

— О, так у вас такие же браслеты. Значит, вы тоже встретились с Богом? Какое у вас оружие?

Ребята вдруг замялись, начали нервно хихикать и бормотать что-то несвязное о том, что они вообще ничего не помнят, что это за штука и как ей пользоваться. Анна смотрела на них с приподнятой бровью и долей презрения за их тупость. Ведь они вообще ничего не смогли придумать и несли какую-то чушь. А Гвен громко рассмеялся.

— Ха-ха-ха! Ничего удивительного. Да вы же два раздолбая. В вашей компании Лими всегда была самой умной и сообразительной. Ха-ха. О, Боже, даже побывав на грани жизни и смерти, вы ничуть не изменились. Но коль уж вам дана такая сила, то вы должны научиться пользоваться ей. Негоже, чтобы девочка вас защищала. Как вернёмся в деревню, приступайте к тренировкам. А то мне будет стыдно за вас, когда я предстану перед Создателем.

Парни согласно кивнули, явно пристыженные собственной слабостью. После ухода Гвена ребята доели свой ужин и отправились спать. Этот день был очень утомительным. А взрослые тем временем занимались своими делами. Кто-то курил трубку, судорожно затягиваясь табачным дымом. Кто-то откупорил бурдюк с вином, жадно заливая в себя содержимое. А кто-то просто болтал без умолку. Каждый по-своему пытался унять расшалившиеся нервы. Несмотря на последствия той битвы, все были несказанно рады тому, что смогли выжить.

Пока ребята спали, взрослые дежурили парами, по очереди сменяя друг друга. Ночь прошла без происшествий, и с первыми лучами солнца все поднялись и стали сворачивать лагерь. Как только вещи были собраны, а лошади запряжены, один человек из экипажа подошёл ко всем с объявлением:

— Послушайте! Наши попутчики, Орт и Хван, пропали. Их вещей тоже нет. Никто не видел, как они уходили?

— А, я видел, — отозвался Гвен. — Они вчера сказали, что им нужно куда-то отлучиться. Но я не видел, чтобы они брали с собой какие-то вещи.

— Но ведь они заплатили за то, чтобы присоединиться к нашему экипажу для безопасного перехода через ущелье, верно? Ну, так мы уже его миновали. Может, они и не собирались дальше идти.

— Но вчера мне показалось, что они хотели вернуться. — Продолжил Гвен. — Однако если они забрали свои вещи, то пусть идут, куда хотят. У нас нет времени, чтобы ждать их, и уж тем более искать.

— Правильно! Если случилось что-то, сами виноваты, что покинули лагерь. — Поддержали все.

— Постойте! — Воскликнула Анна. — Это же они вчера голосовали за то, чтобы забрать книгу у Брина, верно? А что если эти двое решили вернуться, чтобы раскопать могилу? К тому же это не далеко. Мы можем это проверить?

— Хм, Лими. — Обратился к ней Гвен. — Боюсь, что мы сможем проверить это только на обратном пути. Мы итак потеряли много времени из-за королевского хашта. Нельзя больше медлить. Нам нужно добраться до Предместья к вечеру. Мне очень жаль.

Было решено, что на обратном пути они проверят могилу. Если она будет раскопана, то следующая встреча с теми двумя закончится для них разбитыми лицами и сломанными костями. А сейчас им нужно отправляться в путь, чтобы доставить груз до города. Хоть Анну это и не устраивало, она согласилась с общим решением. Экипаж тронулся с места. Путь в Хальту продолжается.

<p><strong>Глава 3. «Богиня и пророк»</strong></p>

Ночь. На небе луна сменила солнце, и на тёмном полотне загорелись яркие звёзды. По обе стороны от дороги простирался густой лес. Весь мир погрузился в сон, всё хранило безмолвие, и только ветер порой нарушал тишину, шелестя листвой. Два человека стояли напротив большого дерева у холмика, который появился только сегодня.

— Чёртовы идиоты. — Небрежно бросил один. — Этот щенок был объят огнём, которым он смог убить того огромного змея. Сгорело всё, кроме той книги. Ясное дело, что сила исходила от неё. А эти тупицы решили закопать такую ценную вещь вместе с этой грязной крысой.

— Да ладно тебе, Орт. Оно и к лучшему. — Ответил другой. — Деньги с продажи такого ценного артефакта разделим пополам. Нам же больше достанется.

— И то верно. Те отбросы не способны понять всю ценность такой находки, но это нам на руку.

— Эй, как думаешь, эта книга может быть проклята?

— Пф, и ты туда же? Нет тут никакого проклятия. Любая мощная магия убьёт неподготовленного человека. Эта сопля воспользовалась сильным заклинанием, вот и получила отдачу. Это же яснее ясного. Хватит болтать. Давай, помоги мне выкопать тело.

Двое мужчин принялись раскапывать свежую могилу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже