• Более того, тут же греческий миф добавляет, что на «могилу Фаэтона» был положен КАМЕНЬ С НАДПИСЬЮ. Это хорошо согласуется с нашими предыдущими результатами. В метеоритной воронке — «могиле Фаэтона» — действительно оказался камень, то есть метеорит. Он был как бы погребен здесь. Очень интересно, что, по греческой версии, на нем была надпись. Но ведь мы уже говорили, что на срезе-шлифе железного метеорита проступают причудливые узоры, которые люди могли принять за таинственные письмена. Недаром это обстоятельство ярко отразилось в Ветхом Завете в виде рассказа о тексте, написанном на каменных скрижалях Моисея. Следовательно, то же самое фактически говорит и греческий миф о «камне с надписью» на могиле Фаэтона.

Стоит отметить, что другие старинные источники приводят несколько иное объяснение опрометчивого поступка Фаэтона. «Фаэтон захотел покрасоваться перед своими сестрами Протой и Клименой и, НАПУТСТВУЕМЫЙ РОДОЙ (чье имя нельзя назвать со всей определенностью, поскольку ее называли и Родой и именами обеих ее дочерей), отправился в путь» [196:2], с. 116. Здесь обращает на себя внимание РОДА. Не исключено, что это слегка искаженное слово ОРДА. Упоминание Орды было бы здесь уместно, поскольку Фаэтон упал в самом центре Руси-Орды XV века.

• Греческая версия гласит, что «несчастный бог Солнца, охваченный страданием и болью от потери сына, ОТКАЗЫВАЛСЯ ОСВЕЩАТЬ ЗЕМЛЮ. Только спустя некоторое время он вновь приступил к своим обязанностям, подчинившись личному приказу Юпитера» [524:1], с. 264. Более точно: «В глубокой скорби Фаэтона, Гелиос, ЗАКРЫЛ СВОЙ ЛИК, И ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ НЕ ПОЯВЛЯЛСЯ НА ГОЛУБОМ НЕБЕ. Только огонь пожара освещал землю» [453:2], с. 100. Об этом говорит и Овидий в своих «Метаморфозах».

Скорее всего, тут сказано, что целый день после падения Фаэтона-метеорита все окрестные ярославские земли были окутаны дымом и пеплом пожарищ. Солнца не было видно, днем царил полумрак. Перед нами — вполне достоверная картина катастрофы.

На рис. 5.106 и рис. 5.107 показаны старинные изображения «Падение Фаэтона». На рис. 5.108 приведена гравюра якобы XVI века. Далеко внизу, под летящим Фаэтоном, мы видим реку Эридан, на берегу которой — горящие города.

Еще один рассказ о падении Фаэтона-метеорита мы обнаружили у Иоанна Малалы [338]. На рис. 5.109 приведена страница из его хроники. Вот перевод на современный русский язык.

Рис. 5.106. Падение Фаэтона. Резьба по камню. Музей Флоренции. Взято из [524:1], с. 263, илл. 253.

Рис. 5.107. Колесница Солнца и падение Фаэтона. Внизу изображена река Эридан и город на берегу, на холме. Город стоит у стрелки, то есть здесь в реку впадают два ее притока. Так называемые «Тароки Мантеньи». Якобы XV век. Флоренция, Уффици. Взято из [988:2], с. 55.

Рис. 5.108. Падение Фаэтона. Гравюра X. Гольциуса. Якобы 1588 год. Взято из [453:2], с. 98.

Рис. 5.109. Страница из хроники Иоанна Малалы, где рассказано о падении Фаэтона-метеорита в Кельтской земле (то есть в земле Калифов-Калиты). Взято из [338], с. 19.

«В те годы горнило огненное бросил Бог на гигантов, живущих в Кельтикийской земле, и пожгло оно людей тут и там, и долетев до реки Иорданской, угасло горнило. Вудий (Овидий — Авт.) в своих сочинениях приводит повесть об этом и говорит, что огонь был сын Солнца, который упал светящийся с колесницы на землю. Но более правдиво пишет об этом Херонийский Плотарх, который говорит об огненном горниле, сшедшем на Кельтийскую землю» [338], с. 19.

Здесь четко сказано о падении около реки Эридан «огненного горнила». Иоанн Малала скептически относится к версии Овидия, что этот огонь был сыном Солнца (то есть Фаэтоном), упавшим с колесницы на землю. Скепцис объясняется, скорее всего, тем, что Малала понимал суть явления, знал о падении метеорита, и не был склонен к сказочной мифологизации события. По мнению Малалы, Плутарх более правдив в своем повествовании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования по новой хронологии: Золотой ряд: серия Б

Похожие книги