Мисс Риордан быстро вышла, и дверь закрылась. Миссис Грэйл сидела с таинственной улыбкой, уставившись на дверь.

- Так намного лучше, не правда ли? - спросила она после довольно долгого молчания. Я кивнул.

- Вас, возможно, интересует, почему она знает так много, если она всего лишь моя подруга, - сказала я. - Она - очень любопытная девушка. Кое-что она откопала сама, в частности, чье ожерелье и кто вы такая. Но кое-что произошло случайно. Она приехала - О, - быстро подняла стакан миссис Грэйл и сделала гримасу. - Об этом страшно думать. Бедный Лин. Он был подлецом, как и большинство друзей. Но так ужасно умереть, - она вздрогнула. Глаза ее стали большими и темными.

- С мисс Риордан все в порядке. Она не проболтается. Ее отец был здесь довольно долго шефом полиции, - сказал я.

- Да. Она мне это рассказала. Вы не пьете.

- Я, делаю то, что я называю "пить".

- Мы с вами должны действовать сообща. Рассказал ли вам Лин - мистер Мэрриот - о том, как произошло ограбление?

- Где-то между этим домом и тротуаром. Точно он не сказал. Их было трое или четверо.

Она кивнула сияющей головой.

- Да. Знаете ли, было что-то забавное в этом налете. Они вернули мне мое кольцо, тоже довольно ценное.

- Он мне рассказывал об этом.

- Кроме того, я очень редко надевала это ожерелье. В конце концов, это музейный экспонат, каких в мире не так уж много. Очень редкий сорт нефрита. Они и ухватились за него. Я сомневаюсь, чтобы они думали об этом ожерелье, как об этом дорогом экспонат - Иначе они бы сказали, что вы его не надеваете? Кто знал о его ценности?

Она задумалась. Было приятно смотреть, как она думает, небрежно положив ногу на ногу.

- Многие люди, полагаю.

- Но не все же знали, что вы наденете ожерелье тем вечером? А кто знал?

Она пожала плечами.

- Моя горничная. Но она могла выкрасть его сто раз. И я ей доверяю.

- Почему?

- Не знаю. Я просто верю некоторым людям, например, вам.

- Вы доверяли Мэрриоту? Ее лицо посуровело., - Не во всем. В основном, да. В разных вещах по-разному, - у нее была прекрасная речь, холодная, немного циничная, но не грубо бесчувственная. Она красиво округляла слова.

- Хорошо. Кроме горничной? Шофер? Она покачала головой.

- Нет, Лин вез меня той ночью в своей машине. Я не думаю, что Джордж вообще здесь был. Это произошло в четверг?

- Не знаю, меня там не было. Мэрриот говорил, за четыре или пять дней до нашего знакомства. Четверг же был за неделю до вчерашней ночи.

- Да, я вспомнила, что был четверг, - она взяла мой стакан, и ее пальцы коснулись моих. Очень легкое прикосновение. - Джордж обычно свободен по четвергам вечером.

Она налила приличную порцию виски в мой стакан и добавила газировки. Эту смесь можно пить без; перерывов все время, только надо быть немного безрассудным. Она сделала себе такой же напиток.

- Лин сказал вам, как меня зовут? - мягко спросила она и внимательно посмотрела на меня.

- Он был очень осторожен и ничего не сказал на этот счет.

- Насчет времени, возможно, он ввел вас в заблуждение. Посмотрим, что мы имеем. Горничная и шофер исключаются.

- Я их не исключаю.

- Хорошо, я-то, по крайней мере, исключаю, - засмеялась она. - Ньютон, мой дворецкий, мог видеть ожерелье у меня на шее, но оно висело довольно низко, а на плечи был наброшен белый лисий палантин. Нет, не думаю, что он мог видеть колье.

- Готов поспорить, вы выглядели, как мечта, - сказал я.

- Уж не выпили ли вы лишнего, а?

- Я всегда славился своей воздержанностью. Она запрокинула голову и расхохоталась. Я знал только четырех женщин, которые делали так и все равно выглядели красиво. Она была одной из четырех.

- С Ньютоном все в порядке, - сказал я. - Люди его типа не водятся с негодяями. Хотя предположить можно все. А как насчет лакея?

Она подумала и покачала головой:

- Он меня не видел.

Кто-нибудь просил вас надеть колье? В ее глазах моментально появилась настороженность.

- Вам не одурачить меня, - сказала она. Она потянулась к моему стакану, чтобы наполнить его.

Я отдал ей стакан, хотя он был наполовину наполнен, а сам изучал совершенные линии ее шеи.

Когда она наполнила стаканы и мы снова поигрывали ими, я сказал:

- Давайте держаться ближе к делу, и я вам что-то расскажу. Опишите тот вечер.

Она посмотрела на часы, чуть развернув руку.

- Мне надо быть...

- Пусть он подождет, - невежливо сказал я. Ее глаза вспыхнули в ответ. Такими они мне очень нравились.

- Вы беретесь за непростое дело, и я должна быть с вами предельно откровенна, - сказала она.

- Сердечные порывы меня не касаются. Опишите вечер. Или возьмите меня за ухо и вышвырните вон. Одно из двух. Пусть ваша обворожительная головка примет решение сейчас же.

- Вы бы лучше подсели ко мне поближе.

- Я уже давно об этом думаю, - развязно признался я. - С тех пор, как вы положили ногу на ногу, если быть точным.

Она одернула платье.

- Неприятности всегда неожиданно сваливаются на мою голову, сокрушенно, но без кокетства поведала она. Я сел возле нее на желтый кожаный диван.

- Вы быстро работаете? - тихо спросила она. Я не ответил.

- У вас много было таких дел? - спросила она, искоса взглянув на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги