Сверху Мора громким голосом напомнил, что они теряют время.

- Мы недолго, - сказал Вержа.

Он добавил, что на примыкающей к кладбищу улице находится всего три машины. Они легко найдут ту, в которой спрятаны деньги. Но ему оставалось рассчитаться с Вентури.

- Я сообщу тебе бесплатно имя того, кто выдал мне, где скрывался твой брат. Он виноват гораздо больше, чем я. Разве нет?

Вентури наклонился, чтобы лучше видеть лицо Вержа. Он был взволнован.

- Кто? - спросил он.

- Альже.

- Это ложь.

- Твой брат был слишком шумный. Альже это надоело. Он любит спокойных людей.

- Он не знал, где скрывается брат.

- Верно. Но он проследил за тобой.

- Это невозможно: я ни разу не был у брата. Я не сумасшедший!

- Точно. Но ты повидался с девицей, которая "работала" под именем Жизель. Она выполняла твои поручения. За ней и проследили.

Вентури сжал кулаки.

- Это правда, - сказал он.

- Альже дал мне адрес. Продолжение тебе известно. Я бы не выстрелил, если б твой брат не схватился за пушку. В этом я могу поклясться.

Он угрожающе поднял оружие.

- Где деньги?

- В "фиате", - ответил Вентури.

Мора пружинисто спрыгнул со стены. Направив дуло автомата на Вентури, он приказал ему идти к машине. Корсиканец подчинился. Он никак не мог примириться с услышанным. Он был потрясен.

Проходя мимо Вержа, он испытующе посмотрел на него.

- Вы меня дурачите!

- Могу тебе даже сказать, кто выследил Жизель: "Певец".

Ныне умерший. Маленький человечек, бывший взломщик, напевавший целыми днями. Альже использовал его для наблюдения за своими людьми. "Певец" все видел и слышал. А его никогда не замечали. Он владел поразительным искусством оставаться невидимым. Это имя, казалось, потрясло Вентури.

- Сволочь, - сказал он тихо, адресуя это слово всем, кто был замешан в убийстве его брата. Он всегда думал, что это настоящее убийство. И не ошибся.

Он продолжал шагать как автомат. Мора и Вержа шли за ним, пряча оружие на случай, если появится прохожий. Они вышли на улицу, и Вентури направился к первой машине.

- Без глупостей, - посоветовал ему Вержа. - Багажник заперт?

- Нет, - сказал Вентури.

Вержа подошел ближе и оттолкнул Вентури. Мора приблизился к бандиту, уткнув автомат ему в спину. Вержа открыл багажник. Показались мешки. Приятное зрелище. Вержа открыл один из них, потрогал банкноты.

"БМВ" стояла метрах в пяти, Вержа начал перетаскивать мешки. Вентури вздохнул.

- Мне ничего не оставите?

- Сколько ты должен был получить?

- Семьдесят миллионов!

Вержа присвистнул. Он взял несколько пачек, подошел к гангстеру и сунул их ему в карман.

- Не будем считать, - сказал он, - но я не так богат, как Альже. И потом я уже сделал тебе дорогой подарок.

Он закрыл багажник "БМВ". В тот же момент Мора оглушил Вентури, ударив его не так сильно, как эльзасца. Затем он оттащил его в аллею и посадил, прислонив к стене. Вентури примут за пьяницу, который, скорбя душой, пришел навестить дорогую покойницу.

Вержа включил мотор. Мора облегченно вздохнул.

- Веселенький вечерок, - заметил он.

Вержа остановился у первого же освещенного бистро. Мора выскочил из машины. Через минуту он вернулся, изменившись в лице.

- Плохие вести, - сказал он. - Не знаю, что происходит, но Людо отказывается готовить самолет. Похоже, что он получил приказание.

Комиссар выругался.

- Мы его заставим.

- Как бы не так. Он уже спрятал ключ и не отдаст его. Это железный старик. Он не уступит.

Вержа стукнул кулаком по дверце.

- Я понял.

Он открыл дверцу с противоположной стороны.

- Садись, - приказал Вержа. - Побыстрей.

- Куда мы едем?

- Преподнесем сюрприз друзьям.

Вержа не раз тормозил в нерешительности на перекрестках дорог. Он вел машину жестко, нервными движениями выворачивая руль. Его охватила ярость. И эта ярость требовала выхода. Он был готов на самые отчаянные поступки. Таким он был всегда, когда отправлялся брать преступника. Мора испытывал страх. Какие чувства кипели в Вержа? Инспектор часто спрашивал себя, не было ли то чувство грубо обманутой добродетели. Вержа мстил всем, кто разрушал представление об обществе, которое у него некогда было. Комплекс честного шерифа.

За деревьями они заметили свет.

- Не знаю, как все пройдет, - сказал Вержа. - Ты выводишь из игры Альже. А я займусь другим.

- Каким другим?

- Увидишь. Нетрудно было догадаться.

Он сбавил газ и поехал медленнее. В темноте возникли контуры охотничьего домика. Вержа остановился, не доезжая. Он тут же вышел, прижимая автомат к бедру. Дверь открылась, и показался Альже.

- Это ты? - спросил он.

- Это и впрямь я, - сказал Вержа. - В твоих интересах поднять руки и так их и держать!

Альже подчинился. Вержа не видел его лица и сожалел об этом. Он получал удовольствие от своих шуток. Он приблизился. Мора занял его место, а Вержа кинулся к домику.

Он внезапно появился в гостиной. В ней никого не было.

- Ну-ка, выходи, подонок! - крикнул он.

Вержа устремился на кухню, бросился к черному ходу. Дверь была заперта. Значит, тот не убежал. Вержа вернулся в гостиную.

- На счет три искромсаю Альже на мелкие кусочки! - завопил он. - Потом найду тебя и сделаю то же самое с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги