— Лейтенант Атсуши-сан, — вздохнул Ватанабе. — Вы же понимаете, что этим самым вызовом вы можете и, скорее всего, получите выговор за ложный вызов ОКЁ. Не сработало штатское оборудование, и вы, не смотря на это, вызвали нас. Штраф, понижение в звании, лишении премии и отчёт в вашем деле.

Капитан вздохнул и мягко потёр кончиками пальцев переносицу, пытаясь хоть немного сбросить усталость и стресс. Даже просто выехать на ложный вызов являлось неплохим вариантом отдыха для Ватанабе. О диване, а уж тем более о кровати, оперативник и желать не мог. Этот вечер он, скорее всего, опять будет ночевать в отделе или если совсем не повезёт на выездной миссии. Провести же вечер в компании своей девушки и будущей невесты… Это можно считать не сбывшейся мечтой, но благодаря лейтенанту у него появилось время позвонить ей.

— Давайте так. В честь моего уважения вашему возрасту и стажу работы, я сообщу о том, что штатское оборудование сломано и вы максимум получите устный выговор, — капитан серьёзно посмотрел на полицейского.

— Понимаете, капитан Ватанабе-сан, — лейтенант замялся, но под взглядом оперативника продолжил. — Я знал на что иду. Знал, что ни молчащее оборудование, не какие-либо другие пункты не были выполнены. В ином случае мне бы в голову не пришло звонить в ваш отдел.

Лейтенант обдумывал, что ему сказать, а капитан терпеливо молчал, ожидая продолжения.

— У меня в семье есть традиции, которые берут корни с далёких предков, среди которых были знакомые с экзорцистами люди. Близко знакомыми. Так нам передалась одна старая, по-своему добрая, но крепкая традиция. Связать вместе с каким-либо ребёнком небольшой талисман и подарить его родственнику, — лейтенант по-доброму улыбнулся, вспоминая что-то своё, после чего вытащил ключи с ромбовитым брелком, состоящим полностью из красных нитей. — По заветам предков, этот талисман должен будет скрыть нас от злого внимания духов и предупредить, когда кто-то из них близко.

Взгляд оперативника цепко зацепился за брелок, а в его глазах проскользнуло удивительное узнавание, после чего он рукой показал следовать за ним полицейскому. Направились они к разбитому грузовику, который оградили лентами, а также весь перекрёсток, и никого не подпускали полицейские с оружием по приказу лейтенанта.

— Когда я из-за ведущего меня любопытства проходился рядом с корпусом фуры, талисман в кармане начал жечь мою грудь, а все золотые ленты на нём истлели. После этого мне и пришла идея вызвать ОКЁ, даже зная последствия, — плечи лейтенанта немного поникли.

Капитан, что шёл впереди, в этот момент повернул голову в сторону полицейского и с интересом взглянул на него.

— И почему же Атсуши-сан?

— Если была хоть малая вероятность, что там находится злобный ёкай, я обязан был предотвратить трагедию. Чего бы мне это ни стоило, — на последних словах взгляд полицейского приобрёл сталь готового идти до конца человека.

Ватанабе видел такой взгляд. У не сломавшегося под грузом разочарований от системы человека, внутри которого был стержень, сутью которого была помощь людям. На похожего человека Ватанабе ровнялся, когда поступил на службу, и до сих пор ровняется, а также хочет соответствовать ему, своему начальнику. Именно из-за такого взгляда капитан проникся глубоким уважением к полицейскому, не только из-за его возраста и опыта, но и из-за мировоззрения.

Подойдя к кузову фуры, где были открытые двери, а также виднелись предметы транспортировки, капитан достал из своего кармана жёлтую чистую бумажку. Стоило ей только появиться в руке оперативника, как в следующее мгновение на ней появились символы. Через мгновение бумага в руках оперативника истлела до пепла, но своё дело она сделала. Информация была получена, а Ватанабе неуловимым для глаза рывком оказался в кузове перевёрнутой фуры.

Спустя пару секунд он вышел, держа в руках семь толстых и затемнённых ампул, четыре из которых были разбиты. Когда капитан успел достать телефон, полицейский не заметил. Вот он стоял с ампулами в одной пуке, а через мгновение в пустующей до этого руке появился телефон.

— Майор Ивамото-сама! Срочное донесение. Обнаружены ампулы с концентрированной кровью ёкая. По анализу предположительно второго класса, — после этих слов полицейский резко побледнел, поняв, наконец, с чем столкнулся.

— Ясно. Приказ принят. Мне потребуется несколько групп бойцов специального назначения, — а после этих слов глаза у лейтенанта расширились в удивлении.

— Выполняю, — после этих слов капитан убрал телефон и посмотрел на полицейского.

— Атсуши-сан, можете предоставить данные по владельцам этой фуры? — хоть это и выглядело, как просьба, но в голосе Ватанабе звучал приказ.

Лейтенант даже не подумал спросить разрешение на предоставление данных, ведь он понимал, что каждая секунда запоздания, может стоить десятков, если не сотен жизней.

<p>Глава 13. Здравствуй, лорд Дракула!</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги