Киллиан вернулся с несколькими пакетами и, взяв тарелки и столовые приборы, принялся раскладывать еду.

— Зачем вы едите в Вегас? — самым серьезным тоном спросил Сэм.

— Вы собрались в Лас-Вегас? — Вивьен уселась за стол и, дождавшись, пока брат закончит, принялась за еду. — Благодарю.

— Я вроде уже говорил, что это наше с ним дело, — Киллиан уселся рядом, но к еде не притронулся.

— Мы ведь друзья, Киллиан. Почему ты мне врешь?

— Врать и что-то скрывать — не одно и то же!

Вивьен заметила раздражение в его голосе. Такое она видела впервые.

— А сейчас ты уходишь от темы, — Макс, улыбнувшись, подперла подбородок ладонью. Киллиан бросил на нее сердитый взгляд.

— Скажи мне, — потребовал Сэм.

— Решил поиграть в детектива? — на кухне появился Ник. Он был в сухой чистой одежде. Вивьен заметила несколько рубцов от глубоких порезов на его правой руке.

— Может, ты мне ответишь? — повернулся к нему Сэм. — Зачем вы, туда едете?

Киллиан открыл рот, но Ник, встретившись с ним взглядом, едва заметно покачал головой, попросив не лезть.

— У меня там дело, — он оперся плечом о дверной косяк, просунув руки в карманы.

— Какое?

— Личное.

— Почему не полетишь на самолете?

— Он боится летать, — с веселым смешком вставила Макс. Киллиан, перегнувшись через стол, отобрал у нее из рук бутылку. — Отдай! — голосом ребенка, у которого отобрали игрушку.

— Ты-то откуда знаешь? — спросил у нее Сэм.

— А я еду с ними, — с восторгом в голосе.

Все взгляды устремились на Макс. Она, ничего не замечая, передвинула к себе одну из тарелок и начала есть.

— Тогда я тоже поеду, — Сэм с вызовом посмотрел на Ника.

— Видишь ли, у Вивьен серьезная травма, и ее нельзя оставлять одну. Так что прости, но ты немного опоздал.

Киллиан наклонился к сестре и шепотом спросил на французском:

— Он блефует?

Вряд ли Ник после всего, что произошло сегодня, говорил всерьез. Но Вивьен, которой было плевать на причину, дату и способ поездки, вдруг очень захотелось поехать вместе с ним.

— О, ребятки, — протянула Макс с улыбкой, которая уже начинала ей надоедать, — вы недооцениваете мою охрененно крутецкую тачку. В ней хватит места всем.

Ник обвел всех глазами. Сэм, наконец-то, выглядел удовлетворенным. Макс была на своей волне, но как человек, предложивший идею, точно не была против. Даже Вивьен выглядела заинтересованной. Киллиан же, нахмурившись, смотрел на него.

— Ебаный дурдом, — бросил Ник, уходя из кухни.

Киллиан со вздохом уронил голову в ладони и, проведя пальцами по волосам, поднялся и отправился успокаивать друга.

— Ну, — Макс вернула себе бутылку и подняла, готовая произнести тост, — за предстоящую поездку!

<p>Глава 6. Разногласия</p>

"Добро пожаловать в Пенсильванию!"

— Моя импульсивность вкупе с их раздражающим поведением взорвет эту машину к херам собачьим.

Яркое полуденное солнце рисовало миражи на асфальте и играло бликами на капоте Кадиллака.

— Ты себя недооцениваешь. Продержаться с Вивьен целый день не каждый сможет.

Киллиан на переднем сиденье изучал найденную в бардачке старую карту, изредка отпуская какие-либо комментарии.

— А здесь таких будет трое!

Мучавшаяся из-за похмелья Макс приняла таблетку от головы и мирно спала, прислонившись к окну.

— И еще у тебя буду я.

Вивьен была полностью погружена в чтение, которое из-за толщины книги никак нельзя было назвать "легким".

— Уверен, что не относишься к числу этих троих?

Устроившийся между двумя девушками Сэм после трех неудачных попыток поговорить с Вивьен молча наблюдал за скудными пейзажами за окном.

— Кто-то говорил, что не хочет привлекать к себе внимание. В кучке подростков, колесящих по стране, к тебе не возникнут вопросы.

Возможно, в словах Киллиана был толк. В любом случае, у Ника не было выбора. А мешкать ему не хотелось.

Ник был счастлив вернуться в Нью-Йорк, но уже во второй день пребывания в родном городе у него началась паранойя. Он оборачивался на каждую светлую макушку в толпе, боясь увидеть знакомые лица. Ему все чудилось, что за ним наблюдают, тихо перешептываясь за его спиной. Перспектива остаться сулила ему жизнь под одной крышей вместе с матушкой Киллиана и Вивьен.

Какова вообще вероятность, что тебя будет искать банда изгоев-преступников, которых ты напоил снотворным, чтобы сбежать с их деньгами? Она точно была бы намного, намного меньше, если бы они знали, что деньги оказались фальшивыми. Но кто бы стал разбираться в подобных мелочах? Итан пристрелил бы его на месте — заслуженно и без лишней мороки. Оливия забила бы на него со словами "ушел и ушел". Малыш Эдди не упустил бы возможности повыебываться и, может, даже врезал бы ему пару раз. Дилан оторвался бы по полной.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги