Варвар взревел, его ледяной меч, словно живой, рассек воздух с оглушительным свистом. Холодный клинок, покрытый инеем, оставлял за собой след из морозного тумана, который мгновенно сгущался в ледяные кристаллы, оседая на земле. Пророк, едва успел уклониться от смертоносного удара. Он чувствовал, как холод клинка не просто обжег его щеку, а проник в саму сущность, вызывая дрожь во всем теле. Ледяное дыхание меча оставило на коже ледяную корку, которая тут же начала таять, оставляя за собой болезненное жжение.

Сахиби Алов ответил мощным потоком синего пламени, которое столкнулось с ледяной аурой Торгрима, создавая облако шипящего пара. Зал наполнился грохотом и вспышками света от столкновения стихий.

Пророк, сжимая яблоко в левой руке, использовал правую для создания водяных хлыстов, которые обвились вокруг ног Торгрима. Вождь варваров разорвал их одним движением, но это дало Сахиби время для новой атаки.

Ифрит создал огненный вихрь, который окружил Торгрима. Но северный воин не сдавался. Он взмахнул своим мечом, и вихрь рассыпался ледяными осколками.

— Вы не понимаете! — прорычал Торгрим. — Я несу единство и силу своему народу!

Он ударил мечом о землю, высекая из камня искры. Волна льда, вырвавшаяся из трещины, устремилась к Пророку и Сахиби, стремительно набирая силу и мощь. Пророк мгновенно отреагировал, создавая перед собой ледяной щит, который засиял холодным голубым светом. Его магия крови, пульсирующая в жилах, усилила барьер, сделав его почти непроницаемым. Сахиби, заметив приближающуюся угрозу, не стал ждать. Он взлетел в воздух, используя всю свою ловкость и силу, чтобы избежать ледяного потока. Его огненные крылья, словно два сияющих пера, рассекали воздух, поднимая вихрь снежинок.

Сверху ифрит обрушил на Торгрима град огненных шаров. Вождь отбивал их своим мечом, но каждый удар ослаблял его ледяное оружие. Лёд трескался, покрывался чёрными подпалинами и начинал таять. Торгрим чувствовал, как сила покидает его, а вместе с ней и надежда на победу. Его сердце колотилось, дыхание стало прерывистым, а разум заполнялся мыслями о том, что он может не выстоять. Но он не сдавался. Ибо он был вождём своего народа, и его долг — защищать их до последнего вздоха. Торгрим стиснул зубы, собрал всю свою волю и продолжал сражаться.

Пророк воспользовался моментом и применил сложное заклинание, манипулируя кровью в теле Торгрима. Движения вождя стали замедленными, неуклюжими.

— Сейчас! — крикнул Пророк Сахиби.

Ифрит спикировал вниз, пока его тело было окутано синим пламенем. Он врезался в Торгрима с силой метеора, создавая взрывную волну, которая отбросила всех в зале.

Когда дым рассеялся, Торгрим лежал на земле, его ледяной меч был разбит на мелкие осколки, которые блестели в тусклом свете. Сахиби стоял над ним, его глаза горели холодной яростью. В этот момент Торгрим почувствовал, как страх и отчаяние пронзили его до глубины души. Он понимал, что его жизнь висит на волоске, и что каждый вдох может стать последним. Сахиби медленно приближался, и Торгрим знал, что должен найти в себе силы для последнего рывка и победить чужака. Он собрал всю свою волю и попытался подняться, но его тело было слишком слабым и израненным.

Пророк посмотрел на поверженного Торгрима, в его глазах мелькнуло сожаление. Но он помнил о своей миссии и приказе Смерти.

— Прости, Торгрим, — сказал Пророк тихо. — Но баланс должен быть сохранен.

Не давая себе времени на размышления, Пророк поднял руки, и в воздухе замелькали кровавые искры. Его магия крови, древняя и могущественная, окутала Торгрима.

Кровь в теле вождя варваров начала закипать, словно невидимый огонь пожирал его изнутри. Торгрим выгнулся в мучительной агонии, его могучие мышцы напряглись, а вены вздулись, как змеи. Его глаза расширились от нечеловеческого ужаса и невыносимой боли, словно он увидел нечто, что не должно было существовать в этом мире.

Сахиби Алов наблюдал за происходящим с холодным интересом.

Через несколько секунд все было кончено. Торгрим Ледяной Клинок, великий объединитель северных племен, был мертв.

Пророк опустил руку, чувствуя тяжесть совершенного действия.

— Это было необходимо, — сказал Сахиби, словно читая его мысли. — Ты выполнил приказ Смерти.

Вокруг них варвары застыли в ужасе и смятении. Их великий лидер пал от рук чужаков.

Пророк обратился к ним:

— Ваш вождь пал, пытаясь нарушить естественный порядок вещей.

Затем он повернулся к Сахиби:

— Нам пора. Малик ждет яблоко, а Смерть — отчет о выполнении задания.

Сахиби кивнул, и Пророк создал портал. Перед тем как шагнуть в него, он бросил последний взгляд на тело Торгрима и на ошеломленных варваров. Он понимал, что только что изменил судьбу целого мира, и эта мысль тяжелым грузом легла на его плечи.

Они вступили в портал, оставляя позади мир хаоса и неопределённости. В руке Пророка пульсировало Яблоко бессмертия, словно напоминая о цене, которую приходится платить за власть и контроль над судьбами миров.

<p>Глава 13</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии H2O

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже