Я втискиваюсь в кресло напротив него и наклоняюсь ближе, понижая голос.
— Все просто. Ты порвал со мной.
Он опирается локтями на стол.
— Да ну на хрен. Я не буду плохим парнем в этом фальшивом разрыве.
— Ладно, — простонала я, вскидывая руки вверх, пока он расслабленно откинулся на спинку стула и потянулся за своим кофе. — Я скажу, что это потому, что ты не смог доставить мне сексуальное удовольствие. Я могу с этим смириться.
Он наклоняет свою кружку ко мне.
— Да, иди и скажи своему отцу-проповеднику, что я не смог доставить тебе сексуальное удовольствие. Никто в этом городе тебе не поверит.
Я насмехаюсь.
— Почему? — Я обвожу жестом закусочную. — Потому что все женщины здесь знают, каково это — быть сексуально удовлетворенным тобой, ведь ты переспал со всеми в этом городе, у кого есть вагина?
— Неа. — Он делает громкий глоток своего кофе. — Я не спал ни с Кэнди, ни с Ширли…
Я прервала его.
— Правда?
— Что? Ты намекнула, что я спал со всеми женщинами в городе. Я не спал с твоей сестрой…
Я снова перебиваю:
— Слава Богу.
— Или с твоей матерью.
Я выхватываю нож с его стороны стола.
— Я собираюсь зарезать тебя и уволиться с этой работы.
Он протягивает руки вдоль будки.
— Здесь нет ни одного человека, с которым я спал. — Он делает паузу и поднимает палец. — Ну, кроме тебя. — Он щелкает языком. — Я также никогда не принимал душ вместе с кем-либо из них. — Он делает то же движение, что и раньше. —
Я скрещиваю руки, по щекам ползет жар. О нет. Он говорит об этом не в первый раз.
— О, ты имеешь в виду тот душ, где ты был слишком тряпкой, чтобы раздеться?
— Не тряпкой. Я был единственным умным в том душе, — говорит он, его голос густой.
— Тряпка, — огрызаюсь я.
Его темные брови нахмурились.
— Пьяная задница.
Я вскакиваю со своего места.
— Мне нужно вернуться к работе. Я обязательно плюну на твои вафли.
Он облизывает губы.
— Мне нравится твоя слюна.
Я закатываю глаза.
— Хватит флиртовать. Уже давно известно, что твой флирт не приводит ни к чему, кроме скучного душа.
Он напрягается.
— Тот душ точно не был скучным.
— Он был скучным для меня. Ты даже не взглянул на меня. — Я изо всех сил стараюсь сохранить низкий голос. Я также стараюсь не стукнуть его по голове меню, лежащим на столе.
— Поверь мне, мой член становился твердым с каждым взглядом на тебя. Когда я увидел перед собой твою задницу в душе, я чуть не умер. — Он протягивает свою чашку с кофе. — Можно мне еще порцию, пожалуйста?
Я недоуменно смотрю на него, готовая к тому, что мое сердце упадет к ногам, когда начинает бешено колотиться в груди.
— И побольше сливок, — добавляет он, облизывая губы и подвигая чашку ближе ко мне.
Как раз в тот момент, когда я пытаюсь придумать ответ, Генри окликает меня по имени. Я поворачиваюсь на пятках, пытаясь перевести дыхание, и смотрю на него.
— Мы готовы к заказу! — кричит он. — Мне нужно много-много сиропа к моим блинчикам, пожалуйста!
— Сироп без сахара, — добавляет Триша.
— Тебе лучше пойти помочь им, — добавляет Рекс с раздражающей усмешкой.
Я двигаю его кружку с кофе по столу, оставляя ее там, и иду принимать их заказ. По пути на кухню я, не говоря ни слова, забираю кружку Рекса со стола.
— Я так завидую, — визжит Кэнди после того, как я отдаю распоряжения поварам. — Зачем тебе скрывать, что у тебя есть отношения с
Я училась в старших классах вместе с Кэнди. Она была частью популярной толпы и тогда не была такой уж милой, но с тех пор, как я начала работать здесь, она стала спокойной.
Остальная часть моей смены проходит гладко. Я приношу Рексу кофе и завтрак, и он, к счастью, больше не упоминает о нашей невеселой вечеринке в душе.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
— Слава богу, ты здесь, — комментирует Малики, открывая дверь.
Уже поздно. Я не спал, работал над своей игрой, а потом Сьерра написала мне сообщение, напомнив о своем компьютере. Она велела мне написать Малики, когда я буду здесь, и не стучать, так как Молли, скорее всего, будет спать.
Они недавно переделали дом и он выглядит потрясающе. Сьерра — дизайнер интерьеров, так что она имела больше всего права голоса при внесении изменений. Малики отошел в сторону, позволив ей создать для них дом ее мечты.
— Она постоянно ноет из-за своего компьютера, — добавляет он, когда я следую за ним в гостиную.
Сьерра лежит на диване, а рядом с ней спит Молли, ее голова покоится на коленях Сьерры.
— О, заткнись, — говорит Сьерра. — Я не ною.
Малики кивает в сторону Молли.
— Я уложу ее спать.
Сьерра кивает и целует Молли в лоб, прежде чем Малики подхватывает дочь на руки и несет ее по длинному коридору.
— Пойду возьму свой ноутбук, — говорит Сьерра, поднимается и босиком идет на кухню, пока я устраиваюсь на диване.