- Надеюсь. Знаешь, я ведь поначалу со всех сил сопротивлялся ухаживаниям со стороны Итачи, - Дейдара мягко улыбнулся, припомнив события годичной давности. – Даже уволиться хотел, но потом он доказал мне, что его намеренья не связаны с желанием заполучить очередную игрушку, и я сдался. Банально, конечно, но я по уши влюбился в Итачи

- А давно вы вместе?

- Уже больше года встречаемся и несколько месяцев живем вместе

- Вот как, - Наруто дал себе время подумать, подложив в лоток ксерокса ещё бумаги. – А до Итачи-сана ты интересовался парнями?

- Да, я – стопроцентный гей, - совершенно не стесняясь, признался Дей. – Но ты не думай, что я как-то раз проснулся и понял, что мне нравятся парни. Это приходило как-то постепенно, я даже в школе с девушкой встречался, а потом в летнем лагере познакомился с парнем. Мы сдружились, потом как-то раз поцеловались, провели неделю вместе, как пара. Я размышлял, сравнивал ощущения, пробовал ещё раз завести отношения с девушкой, потом с парнем и понял, что к противоположному полу меня абсолютно не влечет. Но на все это у меня ушел не один месяц

- Понятно, - Наруто забрал уже все размножившееся документы и решился на главный вопрос. – А Саске-сан? Он тоже бисексуал?

- Да. А что? – Дейдара хитро прищурился

- Ничего, просто интересно, - отмахнулся блондин, вновь сверкнув беззаботной улыбкой. – Ладно, ещё увидимся

Узумаки на прощание махнул рукой и ретировался из комнаты. Дейдара многозначительно посмотрел вслед соколлеге: как же знакомы ему были те сомнения, что сейчас терзали душу Наруто.

Дейдара вошел в кабинет босса, положил на стол необходимые бумаги и застыл в выжидательной позе. Итачи ещё с минуту повсматривался в монитор компьютера, после чего все-таки обратил внимание на секретаря

- Котенок, ты что-то хотел?

- Похоже, твои старания возымели результат, - довольно просиял Дей

- Ты беременен? Я срочно звоню Цунаде, - воодушевленный Итачи потянулся к телефону

- Не надо никакой Цунаде, - Дейдара перехватил руку любимого. – И, нет, я не беременен

- А жаль, - брюнет погрустнел. – Тогда почему в таком приподнятом настроении?

- Только что в ксероксной комнате столкнулся с Наруто, - блондин улыбнулся и чуть понизил тон голоса. - Он интересовался нашими с тобой отношениями, а потом спросил, бисексуален ли Саске

- Вот как? – Итачи задумчиво приподнял бровь. – Значит, отото наконец-то начал действовать. Похвально

- Ага, похвально, - кивнул Тсукури. – Только вот на Наруто лица не было. Не знаю, каким образом Саске пытался обратить на себя его внимание, но готов поклясться, что парню это не понравилось

- Да, братец никогда не отличался романтическими подходами

- Ты бы поговорил с ним, Итачи, а то вы, Учихи, вечно действуете в лоб, а другие потом страдают

- Мы не действуем в лоб, - отмахнулся от обвинений любимого Итачи, - а всеми возможными способами добиваемся того, чего хотим или кого хотим

- Вот об этом я и говорю, - стоял на своем Дей. - Саске не такой, как ты, он и дальше будет брать желаемое измором, а я не хочу, чтобы Наруто обзавелся манией преследования

- Хорошо, я поговорю с Саске, - Дейдара кивнул и поспешил по делам. – Я обязательно с ним поговорю, котенок, ведь я не хочу, чтобы отото повторил мои ошибки.

Флэшбэк. Год назад

Итачи исподтишка подглядывал за усердным чтением своего секретаря. Дейдара сидел на диване в его кабинете и, читая договор, карандашом подчеркивал сомнительные, по его мнению, пункты. Итачи решил, что момент как раз подходящий для продолжения реализации плана по завоеванию строптивого блондина

- Дей, а у тебя есть хобби?

- Мм? – Дейдара, сконцентрировавшись на содержании бумаг, прослушал вопрос

- Говорю, чем ты увлекаешься? - терпеливо переспросил Учиха

- Ну, - блондин отложил документы, - мне нравится искусство

- Какое именно? - оживился брюнет, подобравшись. - Скульптура? Живопись? Музыка?

- Вообще-то я имел в виду файер-шоу и пиротехнику

- И, по-твоему, это искусство? – удивился Учиха, не понимая всех прелестей «искусства», связанного с риском для жизни

- Для меня – да, - Дейдара чуть нахмурился, начиная совершенно серьезно и решительно отстаивать свою точку зрения. - Кому нужны эти затхлые полотна и покореженные временем изваяния, рядом с которыми нет творца, способного объяснить, какие эмоции и чувства он хотел передать? Во время же файер-шоу, управляя огнем, можно раскрыться, передать зрителям собственное настроение, а фейерверки – это миг красоты. Ничего не создает такого контраста мимолетности и вечности, как красота, запечатленная секундой

- Понятно, - Итачи задумался, похоже, план нужно срочно корректировать. – Дейдара, ты мне нужен на сегодняшней встрече

- Зачем? – не понял Тсукури. – Я сейчас перепроверю договор и составлю альтернативную версию, выгодную фирме, а дальше дело за вами

- Скажу честно: я собираюсь сперва проверить новых партнеров без предъявления альтернативного договора, а ты, как мой секретарь, должен будешь комментировать обсуждение исходного договора, якобы впервые его слыша

- Хотите убедиться в том, что они не собираются вас надуть?

- Совершенно верно

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги