Вскоре я был наказан за то, что занялся переводить книгу не подписав договор с правообладательницей, кому Мишель Дэмаркэ передал права на все его книги перед смертью. Конечно, ничто не мешало подписать договор в настоящем времени, чтобы мне давались права перевода Thiaoouba Prophecy и издания этого перевода. К этому мы и шли, будучи в процессе переговоров о деталях договора.

Из-за плохого самочувствия я боялся, что могу умереть до того, как опубликую свой перевод. Поэтому я попросил постараться решить все вопросы до нового года. Девушка согласилась и… наступила полнейшая тишина.

Я не знал, что происходит и начал волноваться. Чтобы не потерять перевод, я загрузил его чистую текстовую версию в интернет.

Через некоторое время я узнал, что девушка попала в больницу из-за отравления. Вскоре она поправилась, контракт был подписан, и я загрузил переведённую книгу на публикацию. Документы были приняты, и 23 января 2020 года электронная книга под названием «Тиауба: Золотая Планета» была на ЛитРес.

Потом я загрузил её на многие другие книжные интернет-магазины.

Ещё я за свои деньги заказал двадцать копий книг, чтобы раздать их в библиотеки Москвы. Я хотел постараться сохранить таким образом послание Тиаубинцев. На это ушло чуть менее пяти тысяч рублей.

Книги пришли, и их было 21, а не 20, как я думал. Чувствовал себя я не хорошо, но всё-таки прошёлся до одной из ближайших библиотек и подарил им копию книги.

Я раздумывал о том, что может быть мне стоит подождать с походами по московским библиотекам до весны, так как я боялся заразиться гриппом, который в теории мог и свести меня в могилу, учитывая моё не самое лучшее здоровье. Но потом я решил, что я не знаю будущего и поэтому лучше закончить дело сейчас и жить спокойно потом.

Так я сначала съездил на трамвае за пределы Сокольников. Мне было легче психологически в наземном транспорте, чем в подземке. Плюс я специально отложил поездку в метро на выходные, чтобы в ней было меньше народу и, соответственно, меньше шансов заболеть гриппом.

Набравшись уверенности и имея за своими плечами успешный день, на следующее субботнее утро я уже поехал в район Чистых Прудов. Это был прекрасный морозный день, редкость в 2020 году, и я сполна насладился старой архитектурой столицы, украшенной тёплым светом утреннего солнца.

Был примечательный момент, когда настало время приехать в Коломенское. Было воскресенье. Автобусы ездили редко. Наконец мой приехал, и я поехал на нём к моей остановке, но сошёл слишком рано. Мне пришлось изрядно походить с тяжёлой сумкой книг по району, чтобы найти нужную мне библиотеку. Оказалось, что мне нужно было проехать ещё две остановки.

Отдав книгу, я пошёл к автобусной остановке. Автобус не ехал. Я был в двух с половиной километрах от метро и решил идти пешком. Было холодно и ветрено. Я не важно себя чувствовал и точно помню возникшую у меня в голове мысль, о том, что я делаю всё это только из-за того, что знаю о правдивости книги Thiaoouba Prophecy из своего личного опыта. Если бы я лишь верил в неё, я бы скорее всего не стал бы тратить месяцы моей жизни на её перевод, и уж тем более не стал бы тратить те немногие деньги, что скопил, на печать тиража книг и последующие тяжёлые поездки с ними по всему городу.

К слову говоря, я подписал и оставил две книги в местах для буккроссинга. Одну из них точно кто-то забрал. Я думал «отпустить на волю» ещё пару книг, но после того, как узнал, что их могут оставить на улице под дождём, решил всё-таки сохранить их в библиотеках.

В итоге я оставил лишь одну книгу себе и другую отправил Майклу Минуэллу в Австралию по его просьбе. Он написал Эпилог для книги “Thiaoouba: The Golden Planet” после смерти Мишеля Дэмаркэ.

Во время разноса книг мне пришлось спросить о том, где была нужная мне библиотека. Для этого я подошёл к молодой симпатичной девушке, которая явно кого-то ждала. Она перестала казаться такой симпатичной, когда я увидел её жёлтые зубы. Я не мог ничего с собой поделать.

Я ещё раньше понял другую асимметрию своей жизни, когда я хотел знакомиться по большей части только с красивыми и симпатичными девушками, в то время как я сам уже выглядел не самым лучшим образом. Это была одна из явных причин некоторых отказов.

Люди не хотели узнавать меня. Они просто говорили «нет», основываясь на внешности, а не на внутреннем мире. То же самое относилось и ко мне, когда я просто проходил мимо многих девушек, которые казались не в моём вкусе. Конечно, это естественно, что я подходил к тем, кто был мне симпатичен внешне, но я решил попробовать расширить круг девушек, с которыми я пытался заговорить.

Если бы я мог видеть Ауры постоянно, то всё было бы попроще. А если бы все остальные люди могли видеть и читать Ауры, то тогда вообще проблем у людей было бы значительно меньше, и некоторые девушки не шарахались бы от меня. Особенно в наше время умение видеть и читать Ауры помогло бы девушкам, которые могли бы сразу понять, если человек знакомится с ними ради секса и обманывает их, или же он хочет серьёзных человеческих отношений.

Перейти на страницу:

Похожие книги