По факту Нимрод уже давно мог бы закончить поединок, подрезав Сандерсу конечности, наградив Недостатками, которые не снимала обычная регенерация жизни. Затем не дать Одноударнику выпить зелья регенерации или применить лечебную магию, и еще покалечить, снижая подвижность. Ослепить, оглушить, затем отрезать голову или пробить сердце, убив на месте. Возможно, отравить ядом, если пробить кожу не получилось бы. Но скорее всего в настоящем бою и Сандерс сдерживаться не стал бы, так что неизвестно еще, кто кого одолел бы.

— Уважаемый мастер Баоло, возможно стоит объявить ничью и мы останемся при своих? — предложил Бран.

Баоло повернул голову, уставился на него подозрительно своими маленькими черными глазками. Но тут же лицо его смягчилось, он вскинул короткий указательный палец, украшенный перстнем, и захохотал громко:

— Умеете вы торговаться, мастер Бран! Хорошо, что вы Торговец, а не Купец, иначе разорили бы половину Занда!

И снова захохотал, удивительно могучим для такого мелкого тела голосом.

— Сандерс, хватит! — крикнул Баоло, отсмеявшись.

Бран сидел с вежливо-дипломатичной улыбкой на губах. Не пристало мелкому Торговцу обижаться на такие слова, не пристало задевать и обижать одного из повелителей Занда. Плевать, конечно, по большому счету, но раз уж решил держаться в рамках роли, так следовало соответствовать.

— Подводишь меня, подводишь, Сандерс, — шутливым тоном сказал Баоло подошедшему ближе, взмыленному и потному герою.

Но под внешне шутливым тоном, скрывались обида и разочарование. Бран опять мысленно выругался на самого себя. Твердил-твердил Марене об уроках жизни, а сам-то! На пустом месте так сильно задел главу каравана, создав потенциальную кучу проблем в будущем. Нет, определенно следовало как-то извернуться, изыскать предлог и всучить Баоло деньги за проезд. Сейчас, без предлога, только обидится еще сильнее.

— Я мог бы окончить поединок одним ударом, но тогда корабль утонул бы, — проворчал Сандерс.

Был он молод, лет тридцати, не старше.

— Как поживает ваша уважаемая наставница, Альта Разящая? — поинтересовался у него Бран.

С известностью героев, к ним легко и просто можно было проявлять интерес, задавать вопросы и никого не удивляло, откуда вы об этом знаете. С Альтой и ее командой Бран пару раз участвовал в совместных делах и в целом у него осталось приятное впечатление о героине. Пускай она и была излишне эмоциональна и вспыльчива.

— Наставница Альта погибла три года назад, — угрюмо проворчал Сандерс. — Спасала корабль на северном пути, а с гор слетел дракон.

— О, мои соболезнования, — с искренней горечью ответил Бран.

Марена за спиной Сандерса подбиралась все ближе и ближе, а лицо ее становилось все глупее и глупее.

— Она хорошо вас выучила, — добавил Нимрод спокойным, почти без одышки голосом. — Уверен, сражайся мы оба в полную силу, я бы проиграл.

Сандерс немного повеселел, а Бран едва удержался от осуждающего замечания. Дескать, не подобает герою поддаваться на чужую лесть, так и до гибели недалеко. Возможно, дело было все же не в Марене и не в желании расквитаться за Никла. Возможно, он просто стал стар и его тянуло поучать всех вокруг.

Тем не менее, слова Нимрода открывали отличную возможность и Бран не стал ей пренебрегать.

— Видите, уважаемый Баоло, я ошибся, а вы были правы. Разрешите со всем почтением вручить вам ваш выигрыш.

Бран активировал магический карман и извлек мешочек с деньгами.

— Раз уж ваш боец сам это утверждает, — изображая нерешительность, протянул Баоло.

На самом деле руки его так и тянулись, в глазах плясала жадность. Бран опять подивился, как можно было пробиться наверх с такой мелочной жадностью и еще раз отвесил самому себе мысленного подзатыльника. За то, что не увидел этого сразу и не перевел все в шутку еще на Затаре, мол, торговался для души, вот ваши деньги, уважаемый купец Баоло и так далее.

Лишний повод покинуть «Грозный Глаз» как можно быстрее.

— Думаю, стоит ополоснуться и продолжить вашу тренировку, госпожа, — сказал Нимрод, обращаясь к Марене.

Та как раз, высунув кончик языка, следила за ополаскиванием Сандерса. Никаких забрасываний ведерка по ходу движения корабля, вытаскиваний и опрокидываний, нет. К чему банальности, когда на кораблях было полно магов воды и ветра? Заклинание, Сандерса окатило волной и следовало признать, кожаные штаны тут были крайне уместны, еще заклинание и мощный поток ветра тут же высушил его.

— Госпожа?

— Пусть полюбуется, когда еще выпадет шанс насладиться таким зрелищем, — сухо усмехнулся Бран, отводя Нимрода в сторону.

Настоящего уединения на корабле, конечно, было не получить, но Нимрод все верно понял, незаметно активировал заклинание против подслушивания.

— Проблемы? — спросил он еле слышно, не шевеля губами.

— Купец очень жаден и злобен, хочет нанять тебя, — ответил Бран. — Даже предлагал Сандерса взамен.

— Может, прикинуться заинтересованным? — задумался Нимрод. — Нет, могут быть проблемы, когда мы решим сойти. Предлагаете покинуть караван тайком?

— И как можно раньше, — согласился Бран. — Возможно даже этой ночью.

Нимрод нахмурился.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Алмазный Кулак

Похожие книги