– Дайте нам пару минут! – рычит на сунувшегося в шатер безопасника Бен.

Безопасник ретируется, а он наконец-то смотрит на меня:

– Как ты себя чувствуешь? Нигде не болит? Холод?

– Я об этом пыталась сказать: мне не холодно.

Бен недоверчиво щурится.

– Правда. – Я выворачиваюсь из кучи полотенец и показываю ему руку. – Видишь? Мурашек нет. И пальцы.

Я беру его за ладонь.

– Все хорошо. Правда.

Пальцы у меня горячие, как если бы я только что не подморозила Зингспридское побережье, а подожгла Фервенские пустоши.

– Ладно, – говорит Бен, продолжая ощупывать меня взглядом.

Потом неожиданно резко выдыхает, замыкая мое лицо между ладонями, и касается лбом моего лба. Это настолько неожиданно, что я чувствую дрожь, втекающую в мое тело через него. Короткие мгновения, которые ускользают достаточно быстро для того, чтобы понять, были ли они на самом деле. Потому что уже в следующий миг Бен отстраняется.

– Нам придется побеседовать со службой безопасности «Шеррамел Стар».

– Да уж догадываюсь. – С губ срывается смешок.

Бен кивает.

– Пойдем. Провожу тебя в раздевалку.

– Да я сама могу…

Под его взглядом понимаю, что лучше помолчать. На самом деле мне полагается биться в истерике, но как-то не бьется. Все со мной произошедшее воспринимается нереальным, далеким, как сон, в котором я убегала от дракона. С той лишь разницей, что это произошло в реальности.

В том числе и прикосновение мальчика, сына Джермана Гроу, который не позволил мне заморозить себя и половину побережья. И не позволил мне уничтожить мою Льдинку. На этой мысли меня начинает трясти с такой силой, что я никак не могу расстегнуть застежку купальника. Пальцы срываются, ногти царапают кожу.

– Я помогу, – произносит Бен.

Мягко расстегивает застежку и отступает. Я накидываю полотенце на плечи, разворачиваюсь уже под ним. Чтобы не скатиться в истерику, думаю о мальчике, который меня спас.

Ребенок… сколько же ему лет и какая в нем сила?!

А еще (я очень не хочу об этом думать, но не могу перестать) – я все время вспоминаю, как они с Гроу стояли друг напротив друга. О том, как сын похож на отца.

Это «похож на отца» не дает мне покоя. Знаю, что есть куча семей, в которых дети не знали, а точнее, не видели в глаза настоящего отца. Еще знаю, что я росла без матери и чего мне это стоило. Может, другой мужчина и способен стать отцом ребенку, которого родила любимая женщина, но вот так – как Джерман Гроу и его сын, они стоять друг напротив друга не будут.

Или я слишком много думаю.

– Лаура, – напоминает о себе Бен. Или о том, что нам пора идти.

Мы вместе проходим в комнату службы безопасности, точнее, в просторный кабинет, где помимо выбежавших к нам безопасников и семейства Гроу-Гранхарсен стоит еще высокий седой мужчина, чьему телосложению могут позавидовать многие молодые.

– Местр Эстфардхар. Эсса Хэдфенгер. – Он протягивает Бену руку для знакомства и кивает нам на кожаный диван, стоящий у панорамного окна. – Итан Нейджгорски. Прошу. Расскажете нам, что произошло?

– Разумеется, – отвечает Бен и пропускает меня вперед.

Здесь этих диванов два, и на втором как раз устроились Гранхарсены. Не сомневаюсь, что им не привыкать к всеобщему вниманию, но сейчас все трое напоминают грозовые тучи. Младший, судя по насупленным бровям и угрюмому взгляду, потому что ему все-таки влетело от отца. А вот что со старшими, я бы очень хотела понять. Нет, понятно, что их сын сунулся в ледяную пустыню, которую я только что устроила, но все обошлось. На мальчике нет ни царапины, поблизости нет врачей, а значит…

До меня доходит, почему они мрачные в ту минуту, когда я смотрю в глаза Танни Гранхарсен.

О его силе никто не знает.

О силе этого ребенка, по крайней мере об истинной, вряд ли знает кто-то, кроме его семьи.

– Итак, – начальник службы безопасности располагается в кресле, которое замыкает пространство для отдыха, его подчиненные выстраиваются рядом, – что случилось на том пляже?

– Я беременна, – говорю я раньше, чем кто-либо успевает открыть рот. – Беременна очень сильным ребенком, иногда его пламя прорывается. Поскольку я человек, я не всегда могу это контролировать, и когда все случилось… так сильно, я в первый момент растерялась. К счастью, рядом оказался ребенок.

Я смотрю на Вэйда.

– Потому что именно благодаря ему я смогла взять себя в руки и справиться с пламенем.

– Человек? – Итан приподнимает брови. – Справиться с пламенем?

– Это правда, – резко отвечает Бен, и я почему-то выдыхаю. Не думала, что он меня не поддержит, но… Но. – У Лауры есть такая особенность, иначе я не оставил бы ее одну на побережье. Она, видимо, просто сильно переволновалась сегодня.

– Это в любом случае ваша ответственность. – Теперь внимание начальника службы безопасности полностью переключается на Бена.

– Моя, – соглашается он. – Я совершил ошибку, и я готов возместить весь ущерб, который повлекла моя… – Бен словно спотыкается на этом слове. – Халатность, которая могла дорого всем обойтись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяное сердце Ферверна

Похожие книги