5. Текст фактологический, публицистический и является агитационно-пропагандистским материалом, ориентированным как на адресную рассылку, так и на публикацию в печати. Общее содержание может быть сведено к мысли о том, что женщина подвергается насилию со стороны мужчин. Он явно ориентирован на женщин 25–45 лет, у которых не сложилась личная жизнь, подвергавшихся реальному насилию или опасающихся этого. Возможна также высокая оценка текста женщинами нетрадиционной ориентации.
Рекомендации:
1. Добавить в текст местоимение «мы» (как эквивалент мы – «женщины», мы – «избирательницы», мы – жители этой страны, мы – жители Москвы).
2. Добавить позитивной информации, чаще использовать слова типа «хорошо», «лучше», «правильно», «верно», «энергично», «оптимистично».
3. Чаще использовать лексику, отражающую зрительный канал обработки информации (выражения типа «точка зрения», «Я вижу эту проблему так…», «Если взглянуть на это с другой стороны, то…», «Посмотрим на то, как…»).
4. Чаще использовать лексику, отражающую слуховой канал обработки информации (выражения типа «То и дело можно услышать, что…», «Мы никогда не слышим о судебных процессах в отношении домашних тиранов…»).
5. Добавить в текст то, что могло бы привлечь (а не отпугнуть) мужчин.
6. Желательно добавить немного иронии и юмора.
Выступление кандидата в депутаты
Еще один пример применения программы покажет особенности речи политика. Затем будут даны рекомендации по усилению воздействия речи.
Конечно же, написание речей – задача профессионалов; политики (а чаще их сотрудники) только отмечают определенные тезисы и ракурсы. Конечный текст – творчество одного, иногда группы специалистов. Поэтому, анализируя такую речь, мы должны отдавать себе отчет в том, что в ней отражается труд (и сознание, и акцентуации) многих. Тем не менее, если иметь в виду образ политика, создаваемый этой речью, мы можем оперировать понятием «личность».
Согласно результатам применения программы ВААЛ, текст достаточно политизированный (18 % лексики) и агрессивный (5 % лексики). В нем много конкретной информации констатирующего и уточняющего плана. При оценке организации событий акцент делается на следствии (а не на причине или на нарушении). Это свидетельствует о большой целеустремленности, серьезности намерений, ответственности и одновременно требовательности к окружающим со стороны кандидата.
Значительно превышена норма употребления местоимения «я» (8 % всех слов), и велики показатели семантической категории «свой». Наблюдается также повышенный показатель местоимения «мы» (3,5 % всех слов), причем – судя по содержанию – речь идет прежде всего о деятельности фирмы, руководителем которой является кандидат. Это свидетельствует о большом эгоцентризме, желании подчеркнуть значимость своей личности или своей собственной деятельности.
Пространственная ориентация лишь в незначительной степени связана с движением «вперед», хотя и одновременно не «назад». При незначительной выраженности ментального канала в речи есть некоторая преобладающая тенденция в ориентации на слуховой канал восприятия информации.
Говоря о грамматических показателях совершенного и несовершенного вида, следует отметить, что категория «состояние» в два раза превышает количество слова категории «результат» (14 % и 7 % соответственно). При этом доля глаголов будущего времени слегка больше средней нормы для аналогичных современных политических текстов. При этом корреляционный анализ показывает связь категории «результат» исключительно с категорией «прошлое», а «будущее» связано с категорией «состояние» (то есть нерезультативно).
Все это указывает на то, что кандидат, ориентируясь в значительной степени на прошлый результат, будущее представляет достаточно статично. Об этом свидетельствует и содержание текста – кандидат полагается в значительной степени на то, что ему даст государство (частью которого он хочет стать). При этом, судя по содержанию, кандидат считает своим сильным качеством достижения, которые имели место в прошлом. Тем самым в речи кандидата проявляется несоответствие его результатов образу будущего результата: кандидат знает, он достиг, хочет достичь большего, но при этом не очень точно знает, как он этого добьется.
Коэффициент лексического разнообразия 0.48. Хотя такой небольшой текст не позволяет сделать однозначный вывод, речь оставляет впечатление лексического однообразия.
Анализ фонетического рисунка текста показал, что звучание является скорее хорошим, красивым, простым, очень величественным, возвышенным. При этом текст звучит как холодный, большой, грубый, сильный. По звучанию он также достаточно угрюмый и зловещий. В целом наблюдается совпадение семантики (содержания речи) с ее формой.