Майора Руденштад отмотала запись назад и остановила её в том месте где появился фургон. Иллири несколько секунд смотрела на экран, а затем закрыла глаза и сложила руки в молитвенном жесте. Несколько долгих секунд ничего не происходило. Затем Илли воскликнула: «Нашла!» и взмахнув рукой открыла портал.

Через открытое окно портала был виден фургон стоявший рядом с какими-то мусорными баками. Сергей не стал терять попусту время и ринулся туда.

- Подождите, Ваша Светлость! Там может быть опасно! - воскликнула майора, но было поздно.

- Тут никого нет! - с горечью воскликнул Сергей, осматриваясь. Он висел в двадцати сантиметрах над землёй с смотрел в полуоткрытую дверцу пустого фургона. Его чувства говорили ему, что никого живого в фургоне и даже поблизости от него нет.

Илли подлетела к нему и обняв его сзади тихо сказала:

- Серёженька, пожалуйста, не переживай так. Мы её обязательно найдём! Она жива, это самое главное.

- Я понимаю, - так же тихо, вздохнув, ответил Сергей. - Просто ничего не могу с собой поделать. Прости.

В этот момент, в портал вошла майора Руденштад и сказала:

- Господа, пожалуйста, не трогайте здесь ничего! Вы затопчете все следы!

Сергей поднялся повыше в воздух и ответил:

- Мы аккуратно, не волнуйтесь.

- Спасибо, Ваша Светлость, - вздохнув с облегчением проговорила майора.

Из отрытого портала послышался шум и в переулок зашли несколько человек в белых комбинезонах с чемоданчиками в руках. А за ними прошел лейтенант Штрайнберг.

- Я привёл экспертов, - сказал он.

- Отлично, Курт! - сказала майора Руденштад. - Пусть осмотрят здесь всё и отчёт тут же мне на стол. Тут же! Ты понял Курт?

- Так точно! Отчёт сразу вам на стол!

- Хорошо. Молодец! - майора кивнула Курту, а затем обратилась к Сергею: - Ваша Светлость, может быть вернёмся в мой кабинет? Тут пока нечего делать.

Сергей молча кивнул и вместе с Илли пролетел сквозь портал обратно.

- Ваша Светлость, может быть вы подождете в комнате отдыха? У нас отличная кофемашина! Вам понравится! Как только будут хоть какие-то результаты, я вас позову!

- Хорошо, - вздохнув, ответил Сергей.

- Сельма! Сельма, где тебя черти носят! - проорала майора в сторону двери.

В дверь тут же просунулась голова молодой девушки в чине сержанта.

- Да, фрау Руденштадт!

- Сельма, проводи, пожалуйста, Его Светлость и его подругу в комнату отдыха и напои кофе.

- Так точно, фрау Руденштадт! - ответила девушка и сказала обращаясь к Сергею: Пожалуйста, Ваша Светлость, следуйте за мной!

Они прошли в большой зал, где за столами сидели полицейские, прошли по правой стене и зашли в просторную комнату, где по стенам стояли мягкие диваны, а в углу высилась здоровенная кофемашина. В данный момент комната была совершенно пустой.

- Располагайтесь, Ваша Светлость, - поведя рукой сказала девушка. - Какой кофе вы предпочитаете, господа?

Сергей уселся на диван и вздохнув ответил:

- Мне ничего не нужно. Спасибо.

- А вот я бы выпила латте с тремя ложками сахара, - проговорила Иллири.

- Латте с тремя ложками сахара, - повторила девушка. - Хорошо, госпожа. Одну минуту!

Сергей откинулся на спинку дивана и закрыл глаза. Он думал, что ещё он может сделать, для того, чтобы спасти Сашу. В голову практически ничего не приходило.

Барон Химмаер! Вдруг в его мыслях всплыло лицо этого гада. Надо попробовать послать ему Зов! Если он сможет к нему пробиться, то сможет понять где он находится!

Сергей сосредоточился на ненавистном ему лице и мысленно прокричал: «Химмаер! Сволочь! Где ты, гад!» Он почувствовал, как его мысль ударилась во что-то мягкое и упругое, как будто в резиновый мячик размером около метра. В тот же момент, как Сергей попытался его проколоть, мяч тут же съёжился и уплотнился, как став твёрдым как сталь.

Сергей бился в него со всей возможной силой и мысленно кричал: «Химмаер! Сволочь! Я тебя достану, гад! Только попадись мне, скотина, я тебя в тонкий блин размажу! Гадёныш! Я до тебя дотянусь рано или поздно! Не дай Богоматерь с Сашей что-нибудь случится! Я тебя убью, сволочь!»

Он старался в течение нескольких минут, но пробить защиту Химмаера так и не смог, даже его сил Супера на такое не хватало.

Вздохнув несколько раз, чтобы успокоиться, Сергей прекратил свои попытки и открыл глаза.

<p>Глава 21</p>

Барон Химмаер с трудом поднимался по лестнице из подвала, в котором осталась ревущая похищенная девчонка. Барона трясло крупной дрожью. Ещё никогда он не выдерживал псионического удара такой мощи. Ещё бы чуть-чуть и его защита лопнула как мыльный пузырь. Только напрягая все свои силы он смог устоять.

Перейти на страницу:

Похожие книги