Без четверти одиннадцать отряд двинулся по слоновой тропе дальше. Освежившись во время купания , солдаты бодро шагали по слоновой тропе в колонну по двое. Только белые известковые разводы на униформе напоминали о недавно принятой ими ванне. Когда отряд вышел к берегу Бамуанги, пошёл обычный полуденный дождь. Солнце стояло в зените и палило нещадно. Температура воздуха перевалила сто градусов по Фаренгейту. Возникла некая мешанина из вязкого влажного тумана и мелкого дождя. Шеннону это явление показалось саваном. Он подал команду ускорить шаг, надо было преодолеть эту баню и выйти на плато.

   - Сани, спроси Борота, когда начнём подъём на плоскогорье?

   Верд догнал проводника, спросил его что-то и стал ждать. Когда он вновь поравнялся с Шенноном, он сказал:

   - Старик сказал, что никогда. Здесь идти безопасно и удобно. К вечеру будем в Коро.

   - Вот как?

   С каждой милей русло Бамуанги всё расширялось и расширялось. Это происходило до тех пор, пока она не превратилось в обширное пото-пото. Шеннон был удивлён наличию болотистого мелководья прямо в сердце гор. Повернув на восток, отряд вышел на невысокий гребень, идущий параллельно реке. Он как бы разделял заболоченную равнину от пологого склона горы. Сочетание двух, а кое-где трёх ярусов джунглей порождало исключительно густую тень. Там, где она отступала, тучами роились насекомые. Их были сотни, если не тысячи видов: шестиногие, четырёхкрылые твари забивались под одежду. Особенно донимали москиты и разного рода мухи, осаждавшие потных солдат со всех сторон. Их жужжанье слилось в монотонный гул, который лишь изредка перекрывали отдалённые звуки: сорвавшийся со скалы камень, странные крики птиц, резкий свист, хрюканье и рычание. За шорохом джунглей журчанье реки было почти не было слышно. Воздух наполнял необыкновенный аромат, в котором переплелись запахи гнили и удушливый цветов всех оттенков. Он как-бы повторял то, что видели глаза Шеннона: яркие краски и угнетающий мрак, в котором скрывалась своя, особая красота. Последние два часа отряд продвигался без остановок: по пото-пото можно было только идти или умереть. Все люди испытывали усталость: темп движения резко снизился. Солдаты едва передвигали от усталости ноги, но, на удивление их командира, продолжали соблюдать строй. Лучше всего чувствовали себя оба коммандос, Бомоко и Верд. Он тащил на себе "солотурн" и без единой жалобы держался наравне с остальными. У Шеннона ноги болели так, словно кто-то в них тыкал раскалённым ножом. Боль немного отступила, когда колонна вошла в неглубокий горный ручей, стекавший с западного склона. Какое-то время Борот вёл отряд вверх по его течению, а потом резко свернул вправо и стал карабкаться наверх по крутой козьей тропе. За ним последовал Бомоко. Спотыкаясь и оскальзываясь, он забрался наверх одновременно со стариком, и сбросил вниз верёвку. Цепляясь за неё люди Шеннона одолели подъем и оказались на краю плато, усеянного обломками латерита. Прямо посередине располагалась бома Коро. Это была деревня, окружённая тыном из заострённых кольев, густо заплетённых колючим кустарником.

   - Это что-то новое в фортификации, - изумлённо пробормотал наёмник, разглядывая заграждение. -Но, слава Богу, мы у цели.

   Он махнул рукой, отдавая приказание своим людям рассредоточиться. Они умело растянулись в цепь и двинулись в направлении селения. Борот, что крикнул на гортанном языке винду.

   - Что он сказал? - спросил наёмник Верда, пристроившего рядом с ним пулемёт.

   - Он говорит, что в Коро врагов нет. Они придут только завтра.

   - Это хорошо! Но осторожность нам не помешает, - проворчал Шеннон, наблюдая, как его люди продвигаются вперёд. - Атаку он так и не отменил.

   Отряд были встречен жителями Коро весьма дружелюбно. Они уже знали о движении экспедиции из Буюнги, но ожидали их только завтра или послезавтра.

   - Ты очень быстро ходишь по джунглям, - на корявом французском произнёс глава бомы, сморщенный старичок по имени Джубал. Он встретил Шеннона прямо на середине площади, поднеся ему традиционный дар. В ответ Кот ему вручил винтовку "маузера", захваченную в бою под Буюнгой, и пять патронов к ней. После этой церемонии они в сопровождении Борота и Сани вошли в дом старейшины.

   - Я дошёл так быстро, потому, что мне помогал Борот, - попытался сделать комплимент Шеннон. Однако, Джубал быстро на это отреагировал:

   - Нет! Борот показал Вам короткий путь на последнем этапе. Вы всё равно бы пришли сюда раньше людей Твассы.

   - Вот как?

   - Откуда он здесь взялся? Мы его победили у Буюнги три дня назад. Я думал, что он убежит и спрячется.

   - Он так и хотел, но Эвалд ему не дал.

   - Эвалд? Кто он?

   - Человек с железной мухи. Он не из нашего племени, пришёл сюда со своими воинами с юга. Они говорят, что он учился в стране, где в сезон Большого Дождя с неба падает белый холодный пух. Его там учили белые бвана, которых зовут камратами. Он же учил своих воинов.

   - И много у него бойцов?

   Старик растопырил пальцы на руках:

   - Вот столько. У всех быстрые каньянгуло. Они выпускают по сто пуль в минуту. Но он сам сейчас далеко...

   - Где?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже