– Если он действительно простой земной торговец, то ему нечего нас бояться.

Энния собралась было что-то сказать, помедлила, а затем посмотрела на Хаврама. Тот был явно зол и не скрывал этого. Он процедил:

– Сами его ищите.

Лун стиснул зубы, чтобы не зашипеть от досады. Похоже, влияние Сквернов усилило прирожденное высокомерие Хаврама. Когда Утес докажет, что тот неправ, договориться с ним все равно будет трудно.

Выражение лица Утеса не изменилось. Он встал и пошел к двери.

Когда праотец, Селадонна и Лун вышли из зала, за ними последовали Хаврам, Энния и несколько земных обитателей из их свиты. К ужасу воинов, Селадонна попросила их остаться в зале. Нескольким спутникам Эннии также приказали остаться – тоже к их ужасу.

Выйдя в галерею, Утес остановился. Лун заподозрил неладное; внизу располагался крытый рынок, и ветер попадал туда с платформы, куда приземлялись летучие корабли. Если запах Сквернов донесся не из города, а снаружи…

Но Утес повернул к арке, которая вела в глубь горы.

За ней открывался большой коридор, а за ним – вырезанная прямо в скале лестница, уходившая наверх. Лун думал, что внутренние помещения будут больше похожи на пещеры, но ошибся. Пятнистые серые стены были вытесаны так, что походили на оштукатуренные панели, а с арочного свода потолка свисали все те же бронзовые лампы с небольшими сияющими шарами из стекла.

Хаврам, шедший за ними, произнес:

– Да он просто угадал.

Утес без промедления ответил:

– Если этот владыка решит, что вы – легкая добыча, то остальные налетят на ваш город, убьют и сожрут всякого, кого смогут поймать. Скверны так и выживают.

Энния заявила:

– Мы не легкая добыча. – Однако вид у нее все равно был напуганный. Хаврам, чтобы приободрить дочь, взял ее за руку.

Селадонна сказала Утесу на языке раксура:

– Не нужно их пугать, это не поможет. Просто найди Скверна и все.

Утес замер и вперился в нее взглядом, заставив всех остальных резко остановиться.

– Я не из твоего двора, маленькая королева, но даже если бы и был одним из вас, то не позволил бы тебе командовать мной.

Селадонна оскалила зубы. Лун прошипел:

– Прекратите.

Поразительно, но это сработало. Селадонна отступила на шаг, Утес в последний раз сердито глянул на нее и пошел дальше.

Лестница привела их в широкий коридор, который уходил в недра горы. Коридор был двухэтажный, по верху шли галереи, а внизу располагались арки с дверьми. Туннель, похоже, объединял множество жилых покоев.

Земные обитатели прогуливались по верхнему и нижнему этажу, некоторые собирались компаниями и разговаривали. Лун видел много авентерцев, высоких и нескладных, но были здесь и другие создания, пониже и шире в плечах, но с такой же сероватой кожей – наверное, они принадлежали родственной расе, которая жила к западу отсюда.

Из стены били небольшие фонтанчики, и всякий обитатель этих комнат мог подставить под них сосуд, чтобы наполнить его питьевой водой. На полу, на пледе, сидела пожилая женщина; рядом с ней стояла дюжина чашек, ковш и большая медная кастрюля. По-видимому, она торговала какой-то жидкостью, от сосудов с которой исходил чад.

Когда Лун и остальные вошли в коридор, все вокруг замолкли и уставились на них.

Утес без колебаний свернул направо и решительно зашагал дальше. Хаврам, только собравшийся что-то сказать, вместо этого нахмурился. Энния пояснила:

– Здесь мы размещаем торговцев, матросов воздушных судов и гостей.

Не открывая взгляда от Утеса, Селадонна спросила:

– Тот торговец знает о нас?

Хороший вопрос. Лун покосился на Эннию и, когда она заговорила, прислушался к ее интонации:

– Кажется, отец говорил ему, что встречался с созданиями, которые называют себя раксура.

– И что это существо ответило? – Судя по тону, Селадонна и так уже знала что.

– Оно… Он говорил с моим отцом и другими торговцами. – Энния махнула рукой. – Я точно не знаю… – Скорее всего, владыка уже заставил Хаврама сомневаться в мотивах Селадонны и рассказал небылицы о вероломстве раксура.

Утес дошел до кованой железной лестницы, которая вела на верхний уровень галереи, и начал подниматься. Лун даже не посмотрел на Хаврама; он и так знал, что они на верном пути. Он напрягся и стиснул зубы, ощутив в прохладном, влажном сквозняке, которым веяло сверху, омерзительный запах Скверна. Исходил он от одной из дверей, что располагались вдоль галереи.

– Утес… – Лун ускорил шаг и начал подниматься по лестнице вслед за праотцом. Селадонна двинулась за ним. «Он слишком большой. Он не сможет здесь перемениться». Хотя коридор был широким и высоким, каменные колонны, которые поддерживали свод потолка, стояли слишком близко друг к другу. – Подожди, не…

Лун хотел сказать: «Не открывай дверь», – но не успел. Едва Утес поднялся на последнюю ступеньку, как ближайшая дверь распахнулась, и из нее выскочил владыка Сквернов.

На востоке Луна в его крылатом облике постоянно принимали за владыку. Тот, что теперь появился перед ними, ростом и окраской походил на молодого консорта раксура, но чешуя его была более гладкой, а крылья – кожистыми и перепончатыми. Вместо шипов за его головой веером топорщился костяной гребень.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Книги Раксура

Похожие книги